Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Even Matters
Nichts Anderes Zählt
I
don't
know
where
to
start,
maybe
your
heart
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
vielleicht
bei
deinem
Herzen
I
can
feel
it
beatin',
hopin'
to
be
the
rhyme
or
reason
Ich
kann
es
schlagen
fühlen,
hoffend,
der
Reim
oder
Grund
zu
sein
Oh,
you
make
me
wanna
be
a
better
man
Oh,
du
bringst
mich
dazu,
ein
besserer
Mann
sein
zu
wollen
I'm
getting
stronger
than
I've
ever
been
Ich
werde
stärker,
als
ich
je
zuvor
gewesen
bin
Making
a
connection
with
your
perfect
imperfections
Eine
Verbindung
knüpfen
mit
deinen
perfekten
Unvollkommenheiten
Break
it
down
at
your
discretion,
if
it's
under
my
protection
Lass
dich
fallen,
wenn
du
willst,
wenn
es
unter
meinem
Schutz
steht
Your
ebony
complexion,
I
would
die
for
your
affection
Dein
ebenholzfarbener
Teint,
ich
würde
für
deine
Zuneigung
sterben
You
keep
giving
me
direction
Du
gibst
mir
weiterhin
Richtung
Baby,
this
is
my
confession,
oh-ooh
Baby,
das
ist
mein
Geständnis,
oh-ooh
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Hard
to
believe
I
even
found
your
love
Schwer
zu
glauben,
dass
ich
deine
Liebe
überhaupt
gefunden
habe
Diamond
in
the
rough
Rohdiamant
Light
up
the
dark
like
the
fire
I'm
sparkin'
up
Erleuchte
die
Dunkelheit
wie
das
Feuer,
das
ich
entfache
Baby,
when
we
touch
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
Nothing
even
matters
Nichts
anderes
zählt
No
one
loves
me
better
Niemand
liebt
mich
besser
I
want
this
forever,
oh-ooh
Ich
will
das
für
immer,
oh-ooh
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Can't
even
picture
my
life
without
my
girl
Kann
mir
mein
Leben
ohne
mein
Mädchen
gar
nicht
vorstellen
Diamond
in
the
rough
Rohdiamant
Shine
any
brighter
and
you
might
save
the
world
Strahle
noch
heller
und
du
könntest
die
Welt
retten
Baby,
when
we
touch
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
Nothing
even
matters
Nichts
anderes
zählt
No
one
loves
me
better
Niemand
liebt
mich
besser
I
want
this
forever
Ich
will
das
für
immer
Ever
since
I
can
remember,
I
been
rollin'
with
stones
Seit
ich
mich
erinnern
kann,
war
ich
wie
ein
rollender
Stein
Didn't
really
think
I'd
ever
find
a
place
I
belong
Dachte
nicht
wirklich,
dass
ich
jemals
einen
Platz
finden
würde,
zu
dem
ich
gehöre
But
since
you
came
in
the
picture,
I
made
a
vow
to
behave
Aber
seit
du
aufgetaucht
bist,
habe
ich
geschworen,
mich
zu
benehmen
Didn't
want
you
dealing
with
someone
who
would
just
drown
in
your
wave
Wollte
nicht,
dass
du
mit
jemandem
zu
tun
hast,
der
einfach
in
deiner
Welle
ertrinken
würde
Never
thought
it
would
be
easy
but
I'm
changing
my
ways
Dachte
nie,
es
würde
leicht
sein,
aber
ich
ändere
mein
Verhalten
On
the
brink
of
breaking,
even
with
your
love
here
to
stay
Am
Rande
des
Zerbrechens,
selbst
mit
deiner
Liebe,
die
hier
ist,
um
zu
bleiben
Oh,
I'll
never
try,
no
I
won't
deny,
your
love
can't
be
replaced
Oh,
ich
werde
nie
versuchen,
nein,
ich
werde
nicht
leugnen,
deine
Liebe
ist
unersetzlich
I'll
keep
catering
to
your
will
if
only
to
bathe
in
your
grace,
oh-ooh
Ich
werde
weiter
auf
deinen
Willen
eingehen,
und
sei
es
nur,
um
in
deiner
Gnade
zu
baden,
oh-ooh
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Hard
to
believe
I
even
found
your
love
Schwer
zu
glauben,
dass
ich
deine
Liebe
überhaupt
gefunden
habe
Diamond
in
the
rough
Rohdiamant
Light
up
the
dark
like
the
fire
I'm
sparkin'
up
Erleuchte
die
Dunkelheit
wie
das
Feuer,
das
ich
entfache
Baby,
when
we
touch
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
Nothing
even
matters
Nichts
anderes
zählt
No
one
loves
me
better
Niemand
liebt
mich
besser
I
want
this
forever,
oh-ooh
Ich
will
das
für
immer,
oh-ooh
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Can't
even
picture
my
life
without
my
girl
Kann
mir
mein
Leben
ohne
mein
Mädchen
gar
nicht
vorstellen
Diamond
in
the
rough
Rohdiamant
Shine
any
brighter
and
you
might
save
the
world
Strahle
noch
heller
und
du
könntest
die
Welt
retten
Baby,
when
we
touch
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
Nothing
even
matters
Nichts
anderes
zählt
No
one
loves
me
better
Niemand
liebt
mich
besser
I
want
this
forever,
ever
Ich
will
das
für
immer,
immer
I
want
this
forever,
ever
(forever,
forever,
forever)
Ich
will
das
für
immer,
immer
(für
immer,
für
immer,
für
immer)
I
want
this
forever,
ever
(forever,
forever,
forever)
Ich
will
das
für
immer,
immer
(für
immer,
für
immer,
für
immer)
I
want
this
forever,
ever
(forever,
forever,
forever,
forever,
oh-ooh)
Ich
will
das
für
immer,
immer
(für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer,
oh-ooh)
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Hard
to
believe
I
even
found
your
love
Schwer
zu
glauben,
dass
ich
deine
Liebe
überhaupt
gefunden
habe
Diamond
in
the
rough
Rohdiamant
Light
up
the
dark
like
the
fire
I'm
sparkin'
up
Erleuchte
die
Dunkelheit
wie
das
Feuer,
das
ich
entfache
Baby,
when
we
touch
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
Nothing
even
matters
Nichts
anderes
zählt
No
one
loves
me
better
Niemand
liebt
mich
besser
I
want
this
forever,
oh-ooh
Ich
will
das
für
immer,
oh-ooh
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Can't
even
picture
my
life
without
my
girl
Kann
mir
mein
Leben
ohne
mein
Mädchen
gar
nicht
vorstellen
Diamond
in
the
rough
Rohdiamant
Shine
any
brighter
and
you
might
save
the
world
Strahle
noch
heller
und
du
könntest
die
Welt
retten
Baby,
when
we
touch
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
Nothing
even
matters
Nichts
anderes
zählt
No
one
loves
me
better
Niemand
liebt
mich
besser
I
want
this
forever,
ever
Ich
will
das
für
immer,
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Bell, Robert Earl Bell, Robert Spike Mickens, Clarence E. Redd Iii, Smith Claydes Eugene, George M Brown, Luther Archer, Richard Westfield, Samuel Aristil
Attention! Feel free to leave feedback.