Rapper Weed -
SiR
,
Boogie
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear
skies,
white
walls
Klarer
Himmel,
weiße
Wände
Sunshine
in
my
rearview
as
the
night
falls
Sonnenschein
in
meinem
Rückspiegel,
während
die
Nacht
hereinbricht
Listenin'
to
old
Kanye
feelin'
like
new
Kanye
(Hey-hey-hey)
Höre
alten
Kanye
und
fühle
mich
wie
neuer
Kanye
(Hey-hey-hey)
My
life
in
harmony
like
two
Wanyas
(Okay)
Mein
Leben
in
Harmonie,
wie
zwei
Wanyas
(Okay)
I
shouldn't
have
to
tell
you
that
I
been
here
Ich
sollte
dir
nicht
sagen
müssen,
dass
ich
schon
hier
war
This
is
not
a
gimmick,
please
don't
push
me
to
my
limit
Das
ist
kein
Gimmick,
bitte
bring
mich
nicht
an
meine
Grenzen
I
be
gettin'
tired
of
bein'
friendly
(Tired
of
bein'
friendly)
Ich
habe
es
satt,
freundlich
zu
sein
(satt,
freundlich
zu
sein)
I
go
hard
until
my
tank
is
empty
('Til
my
tank
is
empty)
Ich
gebe
alles,
bis
mein
Tank
leer
ist
(bis
mein
Tank
leer
ist)
I'm
not
really
in
the
competition,
oh
Ich
bin
nicht
wirklich
im
Wettbewerb,
oh
Hatin'
me
won't
ever
get
you
mentioned,
oh
Mich
zu
hassen,
wird
dich
niemals
erwähnen
lassen,
oh
I
stay
in
my
lane,
oh,
I
stay
in
my
lane
Ich
bleibe
auf
meiner
Spur,
oh,
ich
bleibe
auf
meiner
Spur
I
be
drivin'
new
terrain
but
my
view
never
change
Ich
fahre
durch
neues
Terrain,
aber
meine
Sicht
ändert
sich
nie
Lil'
mama
fly
as
a
plane,
she
got
that
G5,
yeah
Kleine
Mama,
flieg
wie
ein
Flugzeug,
sie
hat
den
G5,
yeah
Thoughts
of
me
droppin'
the
top,
don't
make
me
hand
her
the
whip
Gedanken
daran,
dass
ich
das
Verdeck
öffne,
bring
mich
nicht
dazu,
ihr
den
Wagen
zu
überlassen
All
we
been
smokin'
is
guilt,
she
'bout
to
roll
up
again
Alles,
was
wir
geraucht
haben,
ist
Schuld,
sie
ist
kurz
davor,
wieder
einen
zu
rollen
But
we
ain't
even
gettin'
high
no
more,
uh-uh
Aber
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high,
uh-uh
Nah,
we
ain't
even
gettin'
high
no
more,
uh-uh
Nein,
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high,
uh-uh
Nah,
we
ain't
even
gettin'
high
no
more,
uh-uh
Nein,
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high,
uh-uh
Nah,
we
ain't
even
gettin'
high
no
more,
uh-uh
Nein,
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high,
uh-uh
Nah,
we
ain't
even
gettin'
high
no
more
(Yo
yo,
aw
man,
shit)
Nein,
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high
(Yo
yo,
oh
Mann,
Scheiße)
She
keep
on
askin'
me,
"Why
that
blunt
still
ain't
went
out?"
Uh
Sie
fragt
mich
immer
wieder:
"Warum
ist
der
Blunt
immer
noch
nicht
aus?"
Uh
You
lose
your
patience,
say,
"Fuck
it,
just
put
that
shit
out"
Du
verlierst
die
Geduld,
sagst:
"Scheiß
drauf,
mach
ihn
einfach
aus"
And
lately
we
both
ain't
been
out,
been
hidin'
up
in
our
consciousness
Und
in
letzter
Zeit
waren
wir
beide
nicht
draußen,
haben
uns
in
unserem
Bewusstsein
versteckt
Tryna
tell
me,
"Be
moderate,"
shit,
we
boostin'
our
tolerance,
uh
Versuchst
mir
zu
sagen:
"Sei
maßvoll",
Scheiße,
wir
steigern
unsere
Toleranz,
uh
Let's
smoke
the
papers,
that
red-eye
fade
'til
we
know
the
pages,
uh
Lass
uns
die
Blättchen
rauchen,
das
rote
Auge
verblasst,
bis
wir
die
Seiten
kennen,
uh
Let's
know
the
matrix
that
hide
the
truth,
we
not
in
it,
face
it
Lass
uns
die
Matrix
kennen,
die
die
Wahrheit
verbirgt,
wir
sind
nicht
darin,
sieh
es
ein
Runnin'
through
your
days
with
no
steady
pace,
fool
you
racin'
Rennst
durch
deine
Tage
ohne
stetiges
Tempo,
du
Narr,
du
rennst
To
your
own
demise,
we
ain't
finna
make
it,
I
keep
on
sayin',
uh
In
deinen
eigenen
Untergang,
wir
werden
es
nicht
schaffen,
sage
ich
immer
wieder,
uh
I
call,
you
call,
both
calls
get
missed,
yeah,
uh
Ich
rufe
an,
du
rufst
an,
beide
Anrufe
werden
verpasst,
yeah,
uh
Won't
call
you
back,
I
text
you
pics,
yeah,
uh
Rufe
dich
nicht
zurück,
ich
schicke
dir
Bilder
per
Text,
yeah,
uh
I
keep
the
roach,
I
smoke
the
tips
Ich
behalte
den
Rest,
ich
rauche
die
Spitzen
I
hurt
my
thumb,
I
burn
my
lips
and
shit
Ich
verletze
meinen
Daumen,
ich
verbrenne
mir
die
Lippen
und
so
I
need
to
smoke
to
be
straight
Ich
muss
rauchen,
um
klarzukommen
I
gotta
get
me
some
bands
Ich
muss
mir
ein
paar
Scheine
besorgen
I
cop
the
eighth
like
every
day
Ich
kaufe
jeden
Tag
ein
Achtel
Borrow
that
shit
from
my
mans
Borge
mir
das
Zeug
von
meinem
Kumpel
'Til
I
forgot
to
go
pay,
he
told
me,
"Never
again"
Bis
ich
vergaß
zu
bezahlen,
er
sagte
mir:
"Nie
wieder"
Now
I
ain't
even
gettin'
high
no
more
Jetzt
werde
ich
nicht
einmal
mehr
high
Lil'
mama
fly
as
a
plane,
she
got
that
G5,
yeah
Kleine
Mama,
flieg
wie
ein
Flugzeug,
sie
hat
den
G5,
yeah
Thoughts
of
me
droppin'
the
top,
don't
make
me
hand
her
the
whip
Gedanken
daran,
dass
ich
das
Verdeck
öffne,
bring
mich
nicht
dazu,
ihr
den
Wagen
zu
überlassen
All
we
been
smokin'
is
guilt,
she
'bout
to
roll
up
again
Alles,
was
wir
geraucht
haben,
ist
Schuld,
sie
ist
kurz
davor,
wieder
einen
zu
rollen
But
we
ain't
even
gettin'
high
no
more,
uh-uh
Aber
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high,
uh-uh
Nah,
we
ain't
even
gettin'
high
no
more,
uh-uh
Nein,
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high,
uh-uh
Nah,
we
ain't
even
gettin'
high
no
more,
uh-uh
Nein,
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high,
uh-uh
Nah,
we
ain't
even
gettin'
high
no
more,
uh-uh
Nein,
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high,
uh-uh
Nah,
we
ain't
even
gettin'
high
no
more
Nein,
wir
werden
nicht
einmal
mehr
high
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Tremaine Dixson, Darryl Andrew Farris
Attention! Feel free to leave feedback.