Lyrics and translation SiR feat. Smino - LA Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
it
ain′t
a
question,
not
even
an
issue
Нет,
это
не
вопрос,
даже
не
проблема
Nobody
knows
you
like
I
know
ya
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я
You
grew
up
on
Queen
Street
Ты
выросла
на
Квин-стрит
Your
dad
is
a
gangsta
but
he's
gettin′
older
Твой
отец
гангстер,
но
он
стареет
You
was
in
love
with
the
street
life
Ты
была
влюблена
в
уличную
жизнь
Used
to
seein'
niggas,
tuckin'
the
heat
right
Привыкла
видеть
парней,
прячущих
пушки
Loud
parties
and
street
fights
Громкие
вечеринки
и
уличные
драки
Hangin′
with
the
players,
got
caught
in
the
game
Тусовалась
с
игроками,
попалась
в
игру
Now
you′re
in
need
of
seating,
but
ain't
we
all
the
same?
Теперь
тебе
нужно
место,
но
разве
мы
не
все
одинаковы?
I
thought
if
we
make
it
out
alive
Я
думал,
если
мы
выберемся
отсюда
живыми
You
might
kiss
up
on
my
side,
yeah
(My
side,
my
side)
Ты,
может
быть,
прижмешься
ко
мне,
да
(Ко
мне,
ко
мне)
Guess
we′ll
have
to
wait
and
see
Думаю,
нам
придется
подождать
и
посмотреть
If
you'll
find
your
way
to
me
Найдешь
ли
ты
дорогу
ко
мне
Right,
I′ma
stack
these
upright
Так,
я
сложу
эти
прямо
That's
my
cuz,
so
he
gangbang
Это
мой
кузен,
так
что
он
гангстер
But
I
don′t
claim
shit,
nah,
no
baggage,
not
even
a
briefcase
Но
я
ничего
не
утверждаю,
нет,
никакого
багажа,
даже
портфеля
You
more
street
than
me,
but
(Nah)
Ты
более
уличная,
чем
я,
но
(Нет)
Don't
leave
me
strung
out
this
way
Не
оставляй
меня
в
таком
подвешенном
состоянии
Get
a
little
ratchet,
stay
over
color,
your
box
Стань
немного
дерзкой,
оставайся
яркой,
твоя
прелесть
Don't
tell
your
daddy,
he
might
go
Crayola
Не
говори
своему
отцу,
он
может
взбеситься
(I
heard
the
nigga
just
got
out)
(Я
слышал,
этот
ниггер
только
что
вышел)
Hurry
up
and
come
outside
Поторопись
и
выходи
I
got
the
whip
parked,
it′s
′bout
to
get
dark
Я
припарковал
тачку,
скоро
стемнеет
I'm
talkin′
Wesley,
and
we
out
West,
you
know
it
be
Я
говорю
о
Уэсли,
и
мы
на
западе,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Sit
these
niggas
on
your
block
Усади
этих
парней
на
твоем
районе
And
I
came
through
dolo
this
time,
on
a
solo
this
time
И
я
приехал
один
на
этот
раз,
совсем
один
Like
CeCe
Winans,
not
whinin',
but
Как
СиСи
Вайнанс,
не
ною,
но
Not
finna
play
with
you,
I′m
tryna
skate
with
you
Не
собираюсь
играть
с
тобой,
я
пытаюсь
кататься
с
тобой
Like
T.I.
in
the
Louis
on
the
couch
late
at
night
like
Fallon
Как
T.I.
в
Louis
на
диване
поздно
ночью,
как
у
Фэллона
I
fall
in,
she
got
used
to
them
scripts,
yeah,
all
written
Я
влюбляюсь,
она
привыкла
к
этим
сценариям,
да,
все
написано
Darlin',
Miss
Lisa,
she
a
moaner
Дорогая,
мисс
Лиза,
она
стонет
So
bad,
put
your
ass
in
the
moment
Так
сильно,
погрузись
в
этот
момент
Yes,
put
that
on
my
mama
Да,
клянусь
своей
мамой
Pour
Moët,
it′s
a
moment
Наливай
Moët,
это
особенный
момент
She
finally
sent
to
my
house
Она
наконец-то
пришла
ко
мне
домой
Hit
the
weed
and
act
like
a
geese,
it
made
me
speak
Portuguese
Закурили
травку
и
вели
себя
как
гуси,
это
заставило
меня
говорить
по-португальски
Didn't
even
know
I
could
Даже
не
знал,
что
могу
Been
wantin'
this
for
a
while
Давно
хотел
этого
We
keep
it
between
you
and
me,
capisce,
ah,
Lisa
Мы
сохраним
это
между
нами,
поняла,
а,
Лиза?
I
can′t
believe
this
nigga
ain′t
call
me
back
Не
могу
поверить,
что
этот
ниггер
не
перезвонил
мне
Ol'
Chief
Keef
head
ass,
Mekhi
Phifer
of
"8
Mile"
lookin′
head
ass
Этот
придурок
с
башкой
как
у
Чиф
Кифа,
с
башкой
как
у
Мехи
Файфера
из
"8
мили"
He
ain't
call
me
back?
(I
can′t
believe
this)
Он
не
перезвонил
мне?
(Не
могу
поверить)
I
bet
he
don't
even
write
his
songs
Держу
пари,
он
даже
не
пишет
свои
песни
Talkin′
'bout,
talkin'
′bout
he
the
king
of
R&B
Говорит,
говорит,
что
он
король
R&B
That
nigga
can′t
even
move
like
Usher
Этот
ниггер
даже
не
может
двигаться
как
Ашер
Ain't
Chris
workin′
on
something?
(He
trippin')
Разве
Крис
не
работает
над
чем-то?
(Он
гонит)
Mm-hmm,
pssh
I
thought
we
had
a
good
time
Ммм-хмм,
пшш,
я
думал,
мы
хорошо
провели
время
Well
I
had
a
good
time,
that
weed
was
fire
bro
Ну,
я
хорошо
провел
время,
эта
трава
была
огонь,
бро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Tidwell, C. Smith Jr., S. Farris
Attention! Feel free to leave feedback.