Sia - Dressed In Black - translation of the lyrics into German

Dressed In Black - Siatranslation in German




Dressed In Black
In Schwarz gekleidet
I had given up
Ich hatte aufgegeben
I didn't know who to trust, oh, oh
Ich wusste nicht, wem ich vertrauen sollte, oh, oh
So I designed a shell
Also entwarf ich eine Hülle
Kept me from heaven and hell, oh, oh, uh
Hielt mich fern von Himmel und Hölle, oh, oh, uh
And I had hit a low
Und ich hatte einen Tiefpunkt erreicht
Was all I let myself know, yeah
War alles, was ich mich wissen ließ, yeah
Yeah, I had locked my heart
Yeah, ich hatte mein Herz verschlossen
I was imprisoned by dark (I was imprisoned by dark)
Ich war gefangen von Dunkelheit (Ich war gefangen von Dunkelheit)
You found me dressed in black
Du fandest mich in Schwarz gekleidet
Hiding way up at the back
Versteckt ganz hinten
Life had broken my heart into pieces
Das Leben hatte mein Herz in Stücke gebrochen
You took my hand in yours
Du nahmst meine Hand in deine
You started breaking down my walls
Du fingst an, meine Mauern einzureißen
And you covered my heart in kisses
Und du bedecktest mein Herz mit Küssen
I thought life passed me by
Ich dachte, das Leben ginge an mir vorbei
Missed my tears, ignored my cries
Übersah meine Tränen, ignorierte meine Schreie
Life had broken my heart, my spirit
Das Leben hatte mein Herz, meinen Geist gebrochen
And then you crossed my path
Und dann kreuztest du meinen Weg
You quelled my fears, you made me laugh
Du besänftigtest meine Ängste, brachtest mich zum Lachen
Then you covered my heart in kisses
Dann bedecktest du mein Herz mit Küssen
I was down for the count
Ich war am Boden
I was down, I was out
Ich war am Boden, ich war raus
And I had lost it all
Und ich hatte alles verloren
'Cause I was scared, I was torn, oh, oh
Weil ich Angst hatte, ich war zerrissen, oh, oh
And I took to the night
Und ich wandte mich der Nacht zu
I'd given in to the fight, oh, oh, uh
Ich hatte dem Kampf nachgegeben, oh, oh, uh
And I slipped further down
Und ich rutschte weiter ab
I felt like I had drowned (I felt like I had drowned)
Ich fühlte mich, als wäre ich ertrunken (Ich fühlte mich, als wäre ich ertrunken)
You found me dressed in black
Du fandest mich in Schwarz gekleidet
Hiding way up at the back
Versteckt ganz hinten
Life had broken my heart into pieces
Das Leben hatte mein Herz in Stücke gebrochen
You took my hand in yours
Du nahmst meine Hand in deine
You started breaking down my walls
Du fingst an, meine Mauern einzureißen
And you covered my heart in kisses
Und du bedecktest mein Herz mit Küssen
I thought life passed me by
Ich dachte, das Leben ginge an mir vorbei
Missed my tears, ignored my cries
Übersah meine Tränen, ignorierte meine Schreie
Life had broken my heart, my spirit
Das Leben hatte mein Herz, meinen Geist gebrochen
And then you crossed my path
Und dann kreuztest du meinen Weg
You quelled my fears, you made me laugh
Du besänftigtest meine Ängste, brachtest mich zum Lachen
Then you covered my heart in kisses
Dann bedecktest du mein Herz mit Küssen
I was hopeless and broken
Ich war hoffnungslos und gebrochen
You opened the door for me
Du öffnetest die Tür für mich
Yeah, I was hiding and you let the light in
Yeah, ich versteckte mich und du ließest das Licht herein
And now I see
Und jetzt sehe ich
That you do for the wounded
Dass du für die Verwundeten tust
What they couldn't seem to
Was sie selbst nicht konnten
You set them free
Du befreist sie
Like a butterfly kissing a child with an eye for the minor key
Wie ein Schmetterling, der ein Kind küsst, mit einem Sinn für Moll-Tonarten
You found me dressed in black
Du fandest mich in Schwarz gekleidet
Hiding way up at the back
Versteckt ganz hinten
Life had broken my heart into pieces
Das Leben hatte mein Herz in Stücke gebrochen
You took my hand in yours (You took my hand in yours)
Du nahmst meine Hand in deine (Du nahmst meine Hand in deine)
You started breaking down my walls
Du fingst an, meine Mauern einzureißen
And you covered my heart in kisses
Und du bedecktest mein Herz mit Küssen
I thought life passed me by
Ich dachte, das Leben ginge an mir vorbei
Missed my tears, ignored my cries
Übersah meine Tränen, ignorierte meine Schreie
Life had broken my heart, my spirit
Das Leben hatte mein Herz, meinen Geist gebrochen
And then you crossed my path
Und dann kreuztest du meinen Weg
You quelled my fears, you made me laugh
Du besänftigtest meine Ängste, brachtest mich zum Lachen
Then you covered my heart in kisses
Dann bedecktest du mein Herz mit Küssen
Covered my heart in kisses
Bedecktest mein Herz mit Küssen





Writer(s): Gregory Kurstin, Grant Michaels, Sia Furler


Attention! Feel free to leave feedback.