Courage to Change - Michael Calfan Remix -
Sia
,
Michael Calfan
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Courage to Change - Michael Calfan Remix
Mut zur Veränderung - Michael Calfan Remix
World,
I
want
to
leave
you
better
Welt,
ich
will
dich
besser
hinterlassen
I
want
my
life
to
matter
Ich
will,
dass
mein
Leben
zählt
I
am
afraid
I
have
no
purpose
here
Ich
fürchte,
ich
habe
hier
keinen
Sinn
I
watch
the
news
on
TV
Ich
sehe
die
Nachrichten
im
Fernsehen
Abandon
myself
daily
Gebe
mich
täglich
auf
I
am
afraid
to
let
you
see
the
real
me
Ich
habe
Angst,
dich
mein
wahres
Ich
sehen
zu
lassen
Rain,
it
falls,
rain,
it
falls
Regen,
er
fällt,
Regen,
er
fällt
Pouring
on
me
Strömt
auf
mich
nieder
The
rain
it
falls,
rain,
it
falls
Der
Regen,
er
fällt,
Regen,
er
fällt
Sowing
the
seeds
of
love
and
hope,
love
and
hope
Sät
die
Samen
der
Liebe
und
Hoffnung,
Liebe
und
Hoffnung
We
don't
have
to
stay
Wir
müssen
nicht
bleiben
Stuck
in
the
weeds
Im
Unkraut
stecken
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Habe
ich
den
Mut,
mich
heute
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Habe
ich
den
Mut,
mich
heute
zu
ändern?
World,
you're
not
alone
in
all
this
Welt,
du
bist
nicht
allein
in
all
dem
You're
not
alone,
I
promise
Du
bist
nicht
allein,
ich
verspreche
es
Standing
together,
we
can
do
anything
Wenn
wir
zusammenstehen,
können
wir
alles
schaffen
I
want
to
leave
you
better
Ich
will
dich
besser
hinterlassen
I
want
my
life
to
matter
Ich
will,
dass
mein
Leben
zählt
I
am
afraid
I
have
no
purpose
here
Ich
fürchte,
ich
habe
hier
keinen
Sinn
Rain,
it
falls,
rain,
it
falls
Regen,
er
fällt,
Regen,
er
fällt
Pouring
on
me
Strömt
auf
mich
nieder
The
rain
it
falls,
rain,
it
falls
Der
Regen,
er
fällt,
Regen,
er
fällt
Sowing
the
seeds
of
love
and
hope,
love
and
hope
Sät
die
Samen
der
Liebe
und
Hoffnung,
Liebe
und
Hoffnung
We
don't
have
to
stay
Wir
müssen
nicht
bleiben
Stuck
in
the
weeds
Im
Unkraut
stecken
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Habe
ich
den
Mut,
mich
heute
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Habe
ich
den
Mut,
mich
heute
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Habe
ich
den
Mut,
mich
heute
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change?
Habe
ich
den
Mut,
mich
zu
ändern?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Habe
ich
den
Mut,
mich
heute
zu
ändern?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alecia Moore, Greg Kurstin, Sia Furler
Attention! Feel free to leave feedback.