Lyrics and translation Sia feat. Michael Calfan - Courage to Change - Michael Calfan Remix
World,
I
want
to
leave
you
better
Мир,
я
хочу
оставить
тебя
лучше
I
want
my
life
to
matter
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
имела
значение
I
am
afraid
I
have
no
purpose
here
Боюсь,
у
меня
здесь
нет
никакой
цели
I
watch
the
news
on
TV
Я
смотрю
новости
по
телевизору
Abandon
myself
daily
Отказываюсь
от
себя
ежедневно
I
am
afraid
to
let
you
see
the
real
me
Я
боюсь
позволить
тебе
увидеть
меня
настоящую
Rain,
it
falls,
rain,
it
falls
Дождь,
он
падает,
дождь,
он
падает
Pouring
on
me
Льется
на
меня
The
rain
it
falls,
rain,
it
falls
Дождь,
он
падает,
дождь,
он
падает
Sowing
the
seeds
of
love
and
hope,
love
and
hope
Сеять
семена
любви
и
надежды,
любви
и
надежды
We
don't
have
to
stay
Мы
не
должны
оставаться
Stuck
in
the
weeds
Застрял
в
сорняках
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться
сегодня?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться
сегодня?
World,
you're
not
alone
in
all
this
Мир,
ты
не
одинок
во
всем
этом
You're
not
alone,
I
promise
Ты
не
одинок,
я
обещаю
Standing
together,
we
can
do
anything
Стоя
вместе,
мы
можем
сделать
все,
что
угодно
I
want
to
leave
you
better
Я
хочу
оставить
тебя
лучше
I
want
my
life
to
matter
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
имела
значение
I
am
afraid
I
have
no
purpose
here
Боюсь,
у
меня
здесь
нет
никакой
цели
Rain,
it
falls,
rain,
it
falls
Дождь,
он
падает,
дождь,
он
падает
Pouring
on
me
Льется
на
меня
The
rain
it
falls,
rain,
it
falls
Дождь,
он
падает,
дождь,
он
падает
Sowing
the
seeds
of
love
and
hope,
love
and
hope
Сеять
семена
любви
и
надежды,
любви
и
надежды
We
don't
have
to
stay
Мы
не
должны
оставаться
Stuck
in
the
weeds
Застрял
в
сорняках
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться
сегодня?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться
сегодня?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться
сегодня?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться?
Have
I
the
courage
to
change
today?
Хватит
ли
у
меня
смелости
измениться
сегодня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alecia Moore, Greg Kurstin, Sia Furler
Attention! Feel free to leave feedback.