Chandelier - Owlle Remix -
Owlle
,
Sia
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandelier - Owlle Remix
Chandelier - Owlle Remix
Party
girls
don't
get
hurt
Partymädchen
werden
nicht
verletzt
Can't
feel
anything,
when
will
I
learn
Kann
nichts
fühlen,
wann
werde
ich
lernen
I
push
it
down,
push
it
down
Ich
drücke
es
runter,
drücke
es
runter
I'm
the
one
" for
a
good
time
call"
Ich
bin
die
Eine
für
"ruf
an
für
'ne
gute
Zeit"
Phone's
blowin'
up,
they're
ringin'
my
doorbell
Das
Telefon
explodiert,
sie
klingeln
an
meiner
Tür
I
feel
the
love,
feel
the
love
Ich
fühle
die
Liebe,
fühle
die
Liebe
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 trink
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 trink
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 trink
Throw
'em
back,
'til
I
lose
count
Kipp
sie
runter,
bis
ich
nicht
mehr
zählen
kann
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Ich
werde
vom
Kronleuchter
schwingen,
vom
Kronleuchter
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Ich
werde
leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Like
it
doesn't
exist
Als
ob
es
nicht
existiert
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Ich
werde
wie
ein
Vogel
durch
die
Nacht
fliegen,
meine
Tränen
fühlen,
während
sie
trocknen
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Ich
werde
vom
Kronleuchter
schwingen,
vom
Kronleuchter
But
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down
won't
open
my
eyes
Aber
ich
halte
mich
fest,
schaue
nicht
nach
unten,
öffne
meine
Augen
nicht
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cos
I'm
just
holding
on
for
tonight
Halte
mein
Glas
voll
bis
zum
Morgenlicht,
denn
ich
halte
nur
für
heute
Nacht
durch,
mein
Lieber.
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down
won't
open
my
eyes
Hilf
mir,
ich
halte
mich
fest,
werde
nicht
nach
unten
schauen,
werde
meine
Augen
nicht
öffnen
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cos
I'm
just
holding
on
for
tonight
Halte
mein
Glas
voll
bis
zum
Morgenlicht,
denn
ich
halte
nur
für
heute
Nacht
durch,
mein
Lieber.
On
for
tonight
Für
heute
Nacht
Sun
is
up,
I'm
a
mess
Die
Sonne
geht
auf,
ich
bin
ein
Wrack
Gotta
get
out
now,
gotta
run
from
this
Muss
jetzt
hier
raus,
muss
davor
weglaufen
Here
comes
the
shame,
here
comes
the
shame
Hier
kommt
die
Scham,
hier
kommt
die
Scham
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 trink
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 trink
1,
2,
3 1,
2,
3 drink
1,
2,
3 1,
2,
3 trink
Throw
'em
back,
'til
I
lose
count
Kipp
sie
runter,
bis
ich
nicht
mehr
zählen
kann
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Ich
werde
vom
Kronleuchter
schwingen,
vom
Kronleuchter
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Ich
werde
leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Like
it
doesn't
exist
Als
ob
es
nicht
existiert
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Ich
werde
wie
ein
Vogel
durch
die
Nacht
fliegen,
meine
Tränen
fühlen,
während
sie
trocknen
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Ich
werde
vom
Kronleuchter
schwingen,
vom
Kronleuchter
But
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down
won't
open
my
eyes
Aber
ich
halte
mich
fest,
schaue
nicht
nach
unten,
öffne
meine
Augen
nicht
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cos
I'm
just
holding
on
for
tonight
Halte
mein
Glas
voll
bis
zum
Morgenlicht,
denn
ich
halte
nur
für
heute
Nacht
durch,
mein
Lieber.
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down
won't
open
my
eyes
Hilf
mir,
ich
halte
mich
fest,
werde
nicht
nach
unten
schauen,
werde
meine
Augen
nicht
öffnen
Keep
my
glass
full
until
morning
light,
'cos
I'm
just
holding
on
for
tonight
Halte
mein
Glas
voll
bis
zum
Morgenlicht,
denn
ich
halte
nur
für
heute
Nacht
durch,
mein
Lieber.
On
for
tonight
Für
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sia Furler, Jesse Shatkin
Attention! Feel free to leave feedback.