Sia feat. Miguel & Queen Latifah - Satisfied (feat. Miguel & Queen Latifah) - translation of the lyrics into German

Satisfied (feat. Miguel & Queen Latifah) - Queen Latifah , Miguel , Sia translation in German




Satisfied (feat. Miguel & Queen Latifah)
Zufrieden (feat. Miguel & Queen Latifah)
A toast to the groom!
Ein Toast auf den Bräutigam!
(To the groom, to the groom, to the groom)
(Auf den Bräutigam, auf den Bräutigam, auf den Bräutigam)
To the bride!
Auf die Braut!
(To the bride, to the bride, to the bride)
(Auf die Braut, auf die Braut, auf die Braut)
From your sister
Von deiner Schwester
(Angelica, Angelica, Angelica)
(Angelica, Angelica, Angelica)
Who is always by your side
Die immer an deiner Seite ist
(By your side, by your side)
(An deiner Seite, an deiner Seite)
To your union and the hope that you provide
Auf eure Verbindung und die Hoffnung, die ihr gebt
(You provide, you provide)
(Die ihr gebt, die ihr gebt)
May you always (always)
Möget ihr immer (immer)
Be satisfied (Rewind)
Zufrieden sein (Zurückspulen)
Rewind!
Zurückspulen!
Rewind!
Zurückspulen!
I remember that night, I just might
Ich erinnere mich an diese Nacht, ich könnte vielleicht
I remember that night, I just might
Ich erinnere mich an diese Nacht, ich könnte vielleicht
I remember that night, I remember that—
Ich erinnere mich an diese Nacht, ich erinnere mich daran—
I remember that night, I just might
Ich erinnere mich an diese Nacht, ich könnte vielleicht
Regret that night for the rest of my days
Diese Nacht für den Rest meiner Tage bereuen
I remember those soldier boys
Ich erinnere mich an diese Soldatenjungen
Tripping over themselves to win our praise
Die sich überschlugen, um unsere Gunst zu gewinnen
I remember that dreamlike candlelight
Ich erinnere mich an dieses traumhafte Kerzenlicht
Like a dream that you can't quite place
Wie ein Traum, den man nicht ganz einordnen kann
But Alexander, I'll never forget the first
Aber Alexander, ich werde nie das erste Mal vergessen
Time I saw your face
Als ich dein Gesicht sah
I have never been the same
Ich war nie mehr dieselbe
Intelligent eyes in a hunger-pang frame
Intelligente Augen in einem hungrigen Körper
And when you said "Hi,"
Und als du "Hi" sagtest,
I forgot my dang name
Vergaß ich meinen verdammten Namen
Set my heart aflame, ev'ry part aflame
Setzte mein Herz in Flammen, jeden Teil in Flammen
This is not a game...
Das ist kein Spiel...
You strike me as a woman who has never been satisfied
Du wirkst auf mich wie eine Frau, die noch nie zufrieden war
I'm sure I don't know what you mean, you forget yourself
Ich bin sicher, ich weiß nicht, was du meinst, du vergisst dich
You're like me, I've never been satisfied
Du bist wie ich, ich war noch nie zufrieden
Is that right?
Ist das so?
I have never been satisfied
Ich war noch nie zufrieden
My name's Angelica Schuyler
Mein Name ist Angelica Schuyler
Alexander Hamilton
Alexander Hamilton
Where's your fam'ly from?
Woher kommt deine Familie?
Unimportant, there's a million things I haven't done
Unwichtig, es gibt eine Million Dinge, die ich noch nicht getan habe
Just you wait, just you wait...
Warte nur ab, warte nur ab...
So so so
Also also also
So this is what it feels like to match wits
So fühlt es sich also an, sich geistig zu messen
With someone at your level! What the hell is the catch? It's
Mit jemandem auf deinem Niveau! Was zum Teufel ist der Haken? Es ist
The feeling of freedom, of seein' the light
Das Gefühl der Freiheit, das Licht zu sehen
It's Ben Franklin with a key and a kite! You see it, right?
Es ist Ben Franklin mit einem Schlüssel und einem Drachen! Du siehst es, oder?
The conversation lasted two minutes, maybe three minutes
Die Unterhaltung dauerte zwei Minuten, vielleicht drei Minuten
Ev'rything we said in total agreement, it's
Alles, was wir sagten, in völliger Übereinstimmung, es ist
A dream and it's a bit of a dance
Ein Traum und es ist ein bisschen wie ein Tanz
A bit of a posture, it's a bit of a stance. He's a
Ein bisschen Haltung, es ist ein bisschen Stellung. Er ist
Bit of a flirt, but I'm 'a give him a chance
Ein bisschen ein Flirt, aber ich werde ihm eine Chance geben
I asked about his fam'ly, did you see his answer?
Ich fragte nach seiner Familie, hast du seine Antwort gesehen?
His hands started fidgeting, he looked askance
Seine Hände begannen zu zappeln, er schaute verlegen
He's penniless, he's flying by the seat of his pants
Er ist mittellos, er improvisiert nur
Handsome, boy, does he know it!
Gutaussehend, Junge, weiß er das!
Peach fuzz, and he can't even grow it!
Flaum, und er kann ihn nicht mal wachsen lassen!
I wanna take him far away from this place
Ich möchte ihn weit weg von diesem Ort bringen
Then I turn and see my sister's face and she is
Dann drehe ich mich um und sehe das Gesicht meiner Schwester und sie ist
Helpless
Hilflos
And I know she is
Und ich weiß, sie ist
Helpless
Hilflos
And her eyes are just
Und ihre Augen sind einfach
Helpless
Hilflos
And I realize three fundamental truths at the exact same time
Und mir werden drei grundlegende Wahrheiten zur gleichen Zeit bewusst
I'm a girl in a world in which
Ich bin ein Mädchen in einer Welt, in der
My only job is to marry rich
Meine einzige Aufgabe ist, reich zu heiraten
My father has no sons so I'm the one
Mein Vater hat keine Söhne, also bin ich diejenige
Who has to social climb for one
Die gesellschaftlich aufsteigen muss
So I'm the oldest and the wittiest and the gossip in
Ich bin die Älteste und die Gewitzteste und der Klatsch in
New York City is insidious
New York City ist heimtückisch
And Alexander is penniless
Und Alexander ist mittellos
Ha! That doesn't mean I want him any less
Ha! Das bedeutet nicht, dass ich ihn weniger will
(Doesn't mean I want him any less)
(Bedeutet nicht, dass ich ihn weniger will)
(Doesn't mean I want him any less)
(Bedeutet nicht, dass ich ihn weniger will)
(Doesn't mean I want him any less)
(Bedeutet nicht, dass ich ihn weniger will)
He's after me 'cause I'm a Schuyler sister
Er ist hinter mir her, weil ich eine Schuyler-Schwester bin
That elevates his status, I'd
Das erhöht seinen Status, ich
Have to be naïve to set that aside
Müsste naiv sein, das beiseite zu schieben
Maybe that is why I introduce him to Eliza
Vielleicht stelle ich ihn deshalb Eliza vor
Now that's his bride
Jetzt ist sie seine Braut
Nice going, Angelica, he was right
Gut gemacht, Angelica, er hatte Recht
You will never be satisfied
Du wirst nie zufrieden sein
(I will never be satisfied)
(Ich werde nie zufrieden sein)
(I will never be satisfied)
(Ich werde nie zufrieden sein)
I know my sister like I know my own mind
Ich kenne meine Schwester wie mich selbst
You will never find anyone as trusting or as kind
Du wirst nie jemanden finden, der so vertrauensvoll oder so freundlich ist
If I tell her that I love him she'd be silently resigned
Wenn ich ihr sage, dass ich ihn liebe, würde sie sich stillschweigend fügen
He'd be mine
Er wäre mein
She would say, "I'm fine"
Sie würde sagen: "Mir geht es gut"
But she'd be lying
Aber sie würde lügen
But when I fantasize at night
Aber wenn ich nachts fantasiere
It's Alexander's eyes
Sind es Alexanders Augen
As I romanticize what might have been
Während ich romantisiere, was hätte sein können
If I hadn't sized him up so quickly
Wenn ich ihn nicht so schnell eingeschätzt hätte
At least my dear Eliza's his wife
Wenigstens ist meine liebe Eliza seine Frau
At least I keep his eyes in my life...
Wenigstens behalte ich seine Augen in meinem Leben...
A toast to the groom!
Ein Toast auf den Bräutigam!
(To the groom, to the groom, to the groom)
(Auf den Bräutigam, auf den Bräutigam, auf den Bräutigam)
To the bride!
Auf die Braut!
(To the bride, to the bride, to the bride)
(Auf die Braut, auf die Braut, auf die Braut)
From your sister
Von deiner Schwester
(Angelica, Angelica, Angelica)
(Angelica, Angelica, Angelica)
Who is always by your side
Die immer an deiner Seite ist
(By your side, by your side)
(An deiner Seite, an deiner Seite)
To your union and the hope that you provide
Auf eure Verbindung und die Hoffnung, die ihr gebt
(You provide, you provide)
(Die ihr gebt, die ihr gebt)
May you always
Möget ihr immer
Be satisfied
Zufrieden sein
And I know (yeah)
Und ich weiß (ja)
She'll be happy as his bride
Sie wird als seine Braut glücklich sein
And I know
Und ich weiß
He will never be satisfied
Er wird nie zufrieden sein
I will never be satisfied
Ich werde nie zufrieden sein





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.