Lyrics and translation Sia feat. Kendrick Lamar - The Greatest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-oh,
running
out
of
breath,
but
I
Аа-оо,
задыхаюсь,
но
я
Oh,
I,
I
got
stamina
Оо,
я,
я
выносливая
Uh-oh,
running
now,
I
close
my
eyes
Аа-оо,
я
сейчас
бегу,
закрываю
глаза
Well,
oh,
I
got
stamina
Что
ж,
оо,
я
выносливая
And
uh-oh,
I
see
another
mountain
to
climb
И
аа-оо,
я
вижу
ещё
одну
гору,
чтобы
взойти
But
I,
I
got
stamina
Но
я,
я
выносливая
And
uh-oh,
I
need
another
love
to
be
mine
И
аа-оо,
мне
нужно
обрести
ещё
одну
любовь
Cause
I,
I
got
stamina
Потому
что
я,
я
выносливая
Don't
give
up;
I
won't
give
up
Не
сдавайся;
Я
не
сдамся
Don't
give
up,
no
no
no
Не
сдавайся,
нет
нет
нет
Don't
give
up;
I
won't
give
up
Не
сдавайся;
Я
не
сдамся
Don't
give
up,
no
no
no
Не
сдавайся,
нет
нет
нет
I'm
free
to
be
the
greatest,
I'm
alive
Я
вольна
быть
величайшей,
я
жива
I'm
free
to
be
the
greatest
here
tonight,
the
greatest
Я
вольна
стать
величайшей
этим
вечером,
величайшей
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
Well,
uh-oh,
running
out
of
breath,
but
I
Что
ж,
аа-оо,
задыхаюсь,
но
я
Oh,
I,
I
got
stamina
Оо,
я,
я
выносливая
Uh-oh,
running
now,
I
close
my
eyes
Аа-оо,
я
сейчас
бегу,
закрываю
глаза
But,
oh,
I
got
stamina
Но,
оо,
я
выносливая
And
oh
yeah,
running
to
the
waves
below
И
о
да,
бегу
к
волнам
внизу
But
I,
I
got
stamina
Но
я,
я
выносливая
And
oh
yeah,
I'm
running
and
I'm
just
enough
И,
о,
да,
я
бегу,
и
меня
как
раз
хватает
And
uh-oh,
I
got
stamina
И
аа-оо,
я
выносливая
Don't
give
up;
I
won't
give
up
Не
сдавайся;
Я
не
сдамся
Don't
give
up,
no
no
no
Не
сдавайся,
нет
нет
нет
Don't
give
up;
I
won't
give
up
Не
сдавайся;
Я
не
сдамся
Don't
give
up,
no
no
no
Не
сдавайся,
нет
нет
нет
I'm
free
to
be
the
greatest,
I'm
alive
Я
вольна
быть
величайшей,
я
жива
I'm
free
to
be
the
greatest
here
tonight,
the
greatest
Я
вольна
стать
величайшей
этим
вечером,
величайшей
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
Oh-oh,
I
got
stamina
Оо-оо,
Я
выносливая
Oh-oh,
I
got
stamina
Оо-оо,
Я
выносливая
Oh-oh,
I
got
stamina
Оо-оо,
Я
выносливая
Oh-oh,
I
got
stamina
Оо-оо,
Я
выносливая
Hey,
I
am
the
truth
Эй,
я
есть
правда
Hey,
I
am
the
wisdom
of
the
fallen;
I'm
the
youth
Эй,
я
мудрость
павших,
я
молодость
Hey,
I
am
the
greatest;
hey,
this
is
the
proof
Эй,
я
величайший;
Эй,
это
доказательство
Hey,
I
work
hard,
pray
hard,
pay
dues,
hey
Эй,
я
работаю
усердно,
истово
молюсь,
я
заслуживаю
то,
что
имею,
эй
I
transform
with
pressure;
I'm
hands-on
with
effort
Я
преображаюсь
под
давлением,
я
воплощаю
всё
на
деле
I
fell
twice
before;
my
bounce
back
was
special
Я
дважды
падал;
мой
рикошет
был
особым
Letdowns
will
get
you,
and
the
critics
will
test
you
Неудачи
настигнут
тебя,
и
критики
будут
испытывать
тебя
But
the
strong
will
survive;
another
scar
may
bless
you,
ah
Но
сильные
выживут,
да
благословит
тебя
ещё
один
шрам,
аа
Don't
give
up
(no
no)
Не
сдавайся
(нет
нет)
I
won't
give
up
(no
no)
Я
не
сдамся
(нет
нет)
Don't
give
up,
no
no
no
(nah)
Не
сдавайся,
нет-нет-нет!
(неа)
Don't
give
up;
I
won't
give
up
Не
сдавайся;
Я
не
сдамся
Don't
give
up,
no
no
no
Не
сдавайся,
нет
нет
нет
I'm
free
to
be
the
greatest,
I'm
alive
Я
вольна
быть
величайшей,
я
жива
I'm
free
to
be
the
greatest
here
tonight,
the
greatest
Я
вольна
стать
величайшей
этим
вечером,
величайшей
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up,
no
no
no)
(Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся,
нет
нет
нет)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up,
no
no
no)
(Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся,
нет
нет
нет)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Не
опускать
руки,
не
опускать
руки,
не
опускать
руки;
я
выносливая)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Не
опускать
руки,
не
опускать
руки,
не
опускать
руки;
я
выносливая)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Не
опускать
руки,
не
опускать
руки,
не
опускать
руки;
я
выносливая)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Не
опускать
руки,
не
опускать
руки,
не
опускать
руки;
я
выносливая)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Не
опускать
руки,
не
опускать
руки,
не
опускать
руки;
я
выносливая)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся;
я
выносливая)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Не
опускать
руки,
не
опускать
руки,
не
опускать
руки;
я
выносливая)
The
greatest,
the
greatest
alive
Величайшей,
величайшей
среди
всех
живущих
(Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up;
I
got
stamina)
(Не
опускать
руки,
не
опускать
руки,
не
опускать
руки;
я
выносливая)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendrick Lamar, Greg Kurstin, Sia Kate Furler
Attention! Feel free to leave feedback.