Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Bring Me Down
Не Подведи Меня
Faint
light
of
dawn
Слабый
свет
рассвета
I'm
listening
to
you
breathing
in
and
breathing
out
Я
слушаю,
как
ты
вдыхаешь
и
выдыхаешь
Needing
nothing
Ничего
не
нужно
You're
honey
dipped
Ты
словно
в
меду
You
are
beautiful
Ты
прекрасен
Floating
clouds,
soft
world
Плывущие
облака,
мягкий
мир
I
can't
feel
my
lips
Я
не
чувствую
своих
губ
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну
I
don't
want
to
change
Я
не
хочу
меняться
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну
Going
down
the
drain
Спускаюсь
в
водосток
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
Then
all
of
that's
annulled
Тогда
все
это
аннулируется
And
I'm
anyone's
everyone's
И
я
чья
угодно,
всех
Your
face
becomes
the
sun
Твое
лицо
становится
солнцем
And
I'm
addicted
И
я
зависима
To
the
joy
that
the
little
things
От
радости,
что
приносят
мелочи
Those
little
things
Эти
мелочи
The
little
things
they
bring
Мелочи,
которые
они
приносят
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну
I
don't
want
to
change
Я
не
хочу
меняться
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну
Going
down
the
drain
Спускаюсь
в
водосток
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
So
now
for
restless
mind
Так
что
теперь
для
беспокойного
ума
I
could
go
either
way
Я
могу
пойти
любым
путем
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну
I
don't
wanna
change
Я
не
хочу
меняться
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну
Going
down
the
drain
Спускаюсь
в
водосток
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
Don't
bring
me
down
Не
подведи
меня
There's
nothing
left
to
choose
Больше
не
из
чего
выбирать
And
so
I
fight
a
war
in
my
head
И
поэтому
я
веду
войну
в
своей
голове
Stay
the
night,
protect
me
Останься
на
ночь,
защити
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIA FURLER, BLAIR NICHOLAS SOMERLED MACKICHAN
Attention! Feel free to leave feedback.