Lyrics and translation Siaira Shawn - Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
wants
to
be
a
wolf,
oh
Все
хотят
быть
волками,
о
Anyone'll
become
prey,
oh-oh
Любой
станет
добычей,
о-о
Don't
make
it
easy,
baby
Не
делай
это
так
просто,
малыш
You
know
I
like
to
chase
Ты
же
знаешь,
я
люблю
погоняться
So
keep,
go
wild,
'cause
I
don't
need
them
down
Так
что
не
ломай
свои
стены,
ведь
мне
это
не
нужно
'Cause
I
won't
be
around
long
enough
for
them
to
fall
Потому
что
я
не
задержусь
с
тобой
настолько,
чтобы
они
упали
Baby,
this
is
what
it
is,
another
week,
another
chance
Детка,
вот
как
все
есть,
еще
одна
неделя,
еще
один
шанс
To
let
me
go,
to
let
me
in
Отпустить
меня,
впустить
меня
I
feel
the
wolf
for
you
Я
чувствую
в
тебе
волка
Or
are
you
gonna
lose
sleep
wishin'
this
was
something
more?
Или
ты
будешь
лишен
сна,
мечтая,
чтобы
это
было
чем-то
большим?
I
can't
do
more,
is
it
a
love
for
you?
Я
не
могу
дать
большего,
это
ли
любовь
к
тебе?
Or
are
you
tellin'
friends
that
you
can't
do
this
anymore?
Или
ты
говоришь
друзьям,
что
больше
не
можешь
этого
делать?
This
is
a
row
when
we
straight
lines
Это
ссора,
когда
мы
прямые
линии
Just
play
your
part
and
I'll
play
mine
Просто
играй
свою
роль,
а
я
буду
играть
свою
'Cause
they'll
throw
roses
when
we're
done
Потому
что
они
будут
бросать
розы,
когда
мы
закончим
It's
lookin'
different
in
the
daylight
В
свете
дня
все
выглядит
иначе
If
you're
tired
of
waitin'
at
this
red
light
Если
ты
устал
ждать
на
этом
красном
свете
Then
move
on,
stay
'round,
keep
your
Тогда
двигайся
дальше,
оставайся
рядом,
сохраняй
свои
Walls,
'cause
I
don't
need
them
down
Стены,
ведь
мне
это
не
нужно
I
won't
be
around
long
enough
for
them
to
fall
Я
не
задержусь
с
тобой
настолько,
чтобы
они
упали
Baby,
this
is
what
it
is,
another
week,
another
chance
Детка,
вот
как
все
есть,
еще
одна
неделя,
еще
один
шанс
To
let
me
go
and
let
me
in
Отпустить
меня
и
впустить
меня
Is
it
enough
for
you?
Достаточно
ли
тебе
этого?
Or
are
you
gonna
lose
sleep
wishin'
this
was
something
more?
Или
ты
будешь
лишен
сна,
мечтая,
чтобы
это
было
чем-то
большим?
I
can't
do
more,
is
it
a
love
for
you?
Я
не
могу
дать
большего,
это
ли
любовь
к
тебе?
Or
are
you
tellin'
friends
that
you
can't
do
this
anymore?
Или
ты
говоришь
друзьям,
что
больше
не
можешь
этого
делать?
It's
on
you,
up
to
you,
I'm
alight
(Up
to
you)
Все
зависит
от
тебя,
я
в
порядке
(Все
зависит
от
тебя)
After
you,
all
on
you,
up
to
you,
I'm
alright
(Baby,
it's
up
to
you)
После
тебя,
все
на
тебе,
все
зависит
от
тебя,
я
в
порядке
(Малыш,
все
зависит
от
тебя)
After
you,
it's
on
you,
После
тебя,
все
зависит
от
тебя,
It's
up
to
you
(I
won't
run
around,
run
aronud)
Все
зависит
от
тебя
(Я
не
буду
бегать
вокруг,
бегать
вокруг)
(I
told
you
the
truth,
baby)
(Я
сказала
тебе
правду,
малыш)
I'm
on
you
(I
can't
do
it,
no,
no)
Я
на
тебе
(Я
не
могу
этого
сделать,
нет,
нет)
(You
know
I
can't
do
it,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
(Ты
же
знаешь,
я
не
могу
этого
сделать,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Straus, Mark Gregory Weiner, Siaira Shawn Harris
Album
Tender
date of release
24-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.