Lyrics and translation Siam - Aunque Quisiera
Aunque Quisiera
Хотя Хотела Бы
Aunque
yo
sé
que
no
mereces
este
beso
Хотя
я
знаю,
что
ты
не
заслуживаешь
этого
поцелуя
Porque
es
el
último
de
todos,
te
confieso
Потому
что
это
последний
из
всех,
признаюсь
Duele
un
poco
más
Сердце
болит
чуть
больше
Jugaste,
llenaste
Ты
играл,
ты
наполнил
Mi
corazón
de
cosas
que
ahora
sólo
me
provocan
llorar
Моё
сердце
тем,
что
сейчас
заставляет
меня
только
плакать
Y
ahora
solo
necesito
encontrar
otro
camino
И
теперь
мне
просто
нужно
найти
другой
путь
Que
me
aleje
Который
уведёт
меня
Que
me
lleve
pronto
a
otro
lugar
Который
скоро
приведёт
меня
в
другое
место
Donde
no
puedas
tú
jugar
conmigo
Где
ты
не
сможешь
играть
со
мной
Mirándote
a
los
ojos,
yo
por
fin
te
digo
Смотря
тебе
в
глаза,
я
наконец-то
скажу
Que,
aunque
quisiera
Что
хотя
и
хотела
бы
No
existe
otra
manera
de
seguir
contigo
Нет
другого
способа
остаться
с
тобой
Si
lo
prefieres,
puedo
ser
tu
amigo
Если
хочешь,
я
могу
быть
твоим
другом
Pero
es
la
verdad,
esto
me
va
a
matar,
me
va
a
matar
Но,
говоря
правду,
это
убьёт
меня,
убьёт
меня
Y,
aunque
me
duela
И,
хотя
мне
больно
No
se
puede
perder
lo
que
ya
se
ha
perdido
Нельзя
потерять
то,
что
уже
потеряно
Con
alguien
más,
a
lo
mejor
te
olvido
С
кем-то
другим
я,
может,
тебя
забуду
Pero
es
la
verdad,
esto
me
va
a
matar,
me
va
a
matar
Но,
говоря
правду,
это
убьёт
меня,
убьёт
меня
Cuántas
veces
te
creí
Сколько
раз
я
верила
тебе
Las
mismas
que
mentiste
y
no
te
descubrí
Столько
же
раз
ты
лгал,
и
я
не
раскрывала
тебя
Pensaba
que
era
cierto
lo
que
me
decías
Я
думала,
что
правда
то,
что
ты
говорил
мне
Que
me
equivocaba
y
que
era
culpa
mía
Что
я
ошибалась,
и
это
была
моя
вина
No
sé
qué
hacer
con
todo
esto
que
siento
Не
знаю,
что
делать
со
всем
тем,
что
я
чувствую
Por
ti
apostaba
tanto
y
ahora
me
arrepiento
Я
так
много
делала
ставки
на
тебя,
а
теперь
сожалею
Yo
bajo
la
guardia
y
entrego
mis
armas
Я
опускаю
щиты
и
сдаю
оружие
Y
aún
sigues
perdiendo
А
ты
всё
продолжаешь
проигрывать
Que,
aunque
quisiera
Что
хотя
и
хотела
бы
No
existe
otra
manera
de
seguir
contigo
Нет
другого
способа
остаться
с
тобой
Si
lo
prefieres,
puedo
ser
tu
amigo
Если
хочешь,
я
могу
быть
твоим
другом
Pero
es
la
verdad,
esto
me
va
a
matar,
me
va
a
matar
Но,
говоря
правду,
это
убьёт
меня,
убьёт
меня
Y,
aunque
me
duela
И,
хотя
мне
больно
No
se
puede
perder
lo
que
ya
se
ha
perdido
Нельзя
потерять
то,
что
уже
потеряно
Con
alguien
más,
a
lo
mejor
te
olvido
С
кем-то
другим
я,
может,
тебя
забуду
Pero
es
la
verdad,
esto
me
va
a
matar,
me
va
a
matar
Но,
говоря
правду,
это
убьёт
меня,
убьёт
меня
Olvida
todas
las
canciones
que
escribí
por
ti
Забудь
все
песни,
которые
я
написала
о
тебе
Si
te
preguntan,
miente
y
échame
la
culpa
a
mí
Если
спросят,
солги
и
свались
всё
на
меня
Estoy
mejor
así,
aunque
no
estés
conmigo
Мне
лучше
так,
даже
если
тебя
нет
со
мной
Y
ahora
sin
ti
И
теперь
без
тебя
No
me
perdono
y
cómo
duele
que
no
estés
aquí
Я
не
прощаю
себя,
и
как
больно
оттого,
что
тебя
тут
нет
Muy
tarde
lo
entendí
Понял
я
это
слишком
поздно
Que,
aunque
quisiera
Что
хотя
и
хотела
бы
No
existe
otra
manera
de
seguir
contigo
Нет
другого
способа
остаться
с
тобой
Si
lo
prefieres,
puedo
ser
tu
amigo
Если
хочешь,
я
могу
быть
твоим
другом
Pero
es
la
verdad,
esto
me
va
a
matar,
me
va
a
matar
Но,
говоря
правду,
это
убьёт
меня,
убьёт
меня
Y,
aunque
me
duela
И,
хотя
мне
больно
No
se
puede
perder
lo
que
ya
se
ha
perdido
Нельзя
потерять
то,
что
уже
потеряно
Con
alguien
más,
a
lo
mejor
te
olvido
С
кем-то
другим
я,
может,
тебя
забуду
Pero
es
la
verdad,
esto
me
va
a
matar,
me
va
a
matar
Но,
говоря
правду,
это
убьёт
меня,
убьёт
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Montano Uribe, Pablo Benito-revollo Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.