Lyrics and translation Siam - ¿Otra Canción de Amor?
¿Otra Canción de Amor?
Еще одна песня о любви?
No
quiero
hacer
de
nuevo
otra
canción
de
amor
Я
не
хочу
снова
писать
песню
о
любви,
Para
decirte
que
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
тебя
люблю,
Tú
sabes
que
te
quiero
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
люблю.
Para
decirte
que
no
existe
algo
mejor
Чтобы
сказать
тебе,
что
нет
ничего
лучше,
Que
se
compare
con
tus
besos
Чем
твои
поцелуи.
Tú
sabes
cuáles
besos
Ты
знаешь,
какие
поцелуи.
Para
decir
que
no
te
sales
de
mi
mente
Чтобы
сказать,
что
ты
не
выходишь
из
моей
головы,
Que
sea
especial,
pero
que
suene
diferente
Это
особенное,
но
и
другое.
¿Cómo
escribirte
algo
mejor
que
otra
canción?
Как
написать
что-то
лучше,
чем
еще
одну
песню?
Que
tenga
un
coro
que
diga
"te
quiero"
С
припевом,
в
котором
будет
"я
тебя
люблю",
Pero
que
suene
mucho
más
sincero
Но
который
будет
звучать
намного
искреннее.
Y
aunque
no
hayas
sido
el
primero
И
хотя
ты
не
был
первым,
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя.
Que
lleve
el
ritmo
y
una
melodía
С
ритмом
и
мелодией,
Que
te
recuerde
como
fue
aquel
día
Которые
напомнят
тебе,
как
это
было
в
тот
день.
Tú
y
yo
juntos,
¿quién
lo
diría?
Мы
с
тобой
вместе.
Кто
бы
мог
подумать?
Qué
suerte
fue
encontrarte
a
ti
entre
tanta
gente
Как
мне
повезло
найти
тебя
среди
стольких
людей,
Qué
suerte
fue
que
me
miraras
diferente
Как
мне
повезло,
что
ты
посмотрел
на
меня
иначе,
Pensando
en
ti
se
queda
corta
otra
canción
Еще
одна
песня
недостаточно
хороша,
чтобы
думать
о
тебе.
Una
simple
frase
para
regalarte
Простая
фраза,
чтобы
подарить
тебе,
Y
una
serenata
para
enamorarte
И
серенада,
чтобы
влюбить
тебя
Lo
hago
todo
para
asegurarme
de
que
no
me
olvides
Я
делаю
все,
чтобы
ты
обо
мне
не
забыла.
No
te
olvides
que
me
muero
Не
забывай,
что
я
умираю,
Cuando
llegues
tarde
sabes
que
te
espero
Когда
ты
опаздываешь,
знай,
что
я
жду
тебя,
Con
el
sentimiento
que
tiene
un
bolero
С
чувством,
которое
есть
у
болеро,
Así
es
como
te
quiero
Вот
как
я
тебя
люблю.
No
te
olvides
que
me
muero
Не
забывай,
что
я
умираю,
Cuando
llegues
tarde
sabes
que
te
espero
Когда
ты
опаздываешь,
знай,
что
я
жду
тебя,
Con
el
sentimiento
que
tiene
un
bolero
С
чувством,
которое
есть
у
болеро,
Así
es
como
te
quiero
Вот
как
я
тебя
люблю,
Quiero
decir
que
no
te
sales
de
mi
mente
Я
хочу
сказать,
что
ты
не
выходишь
из
моей
головы.
Que
tenga
un
coro
que
diga
"te
quiero"
С
припевом,
в
котором
будет
"я
тебя
люблю",
Pero
que
suene
mucho
más
sincero
Но
который
будет
звучать
намного
искреннее.
Y
aunque
no
hayas
sido
el
primero
И
хотя
ты
не
был
первым,
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя.
Que
lleve
el
ritmo
y
una
melodía
С
ритмом
и
мелодией,
Que
te
recuerde
como
fue
aquel
día
Которые
напомнят
тебе,
как
это
было
в
тот
день.
Tú
y
yo
juntos,
¿quién
lo
diría?
Мы
с
тобой
вместе.
Кто
бы
мог
подумать?
Qué
suerte
fue
encontrarte
a
ti
entre
tanta
gente
Как
мне
повезло
найти
тебя
среди
стольких
людей,
Qué
suerte
fue
que
me
miraras
diferente
Как
мне
повезло,
что
ты
посмотрел
на
меня
иначе,
Pensando
en
ti
se
queda
corta
otra
canción
Еще
одна
песня
недостаточно
хороша,
чтобы
думать
о
тебе.
Que
tenga
un
coro
que
diga
"te
quiero"
С
припевом,
в
котором
будет
"я
тебя
люблю",
Pero
que
suene
mucho
más
sincero
Но
который
будет
звучать
намного
искреннее.
Y
aunque
no
hayas
sido
el
primero
И
хотя
ты
не
был
первым,
Yo
te
quiero
Я
люблю
тебя.
Que
lleve
el
ritmo
y
una
melodía
С
ритмом
и
мелодией,
Que
te
recuerde
como
fue
aquel
día
Которые
напомнят
тебе,
как
это
было
в
тот
день.
Tú
y
yo
juntos,
¿quién
lo
diría?
Мы
с
тобой
вместе.
Кто
бы
мог
подумать?
Qué
suerte
fue
encontrarte
a
ti
entre
tanta
gente
Как
мне
повезло
найти
тебя
среди
стольких
людей,
Qué
suerte
fue
que
me
miraras
diferente
Как
мне
повезло,
что
ты
посмотрел
на
меня
иначе,
Pensando
en
ti
se
queda
corta
otra
canción
Еще
одна
песня
недостаточно
хороша,
чтобы
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gonzales, Carlos Montaño, Pablo Benito
Attention! Feel free to leave feedback.