Siamak Abbasi - Akhare Paeez - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Siamak Abbasi - Akhare Paeez




Akhare Paeez
End of Autumn
میدونی از تو، تو قلبم
You know, of you, in my heart
یه جای خالی یه حس کشنده مونده هنوزم
There's still an empty place, a deadly feeling
برای اینکه نمیرم برای اینکه نبازم
So that I don't die, so that I don't lose
یه عکس خنده یه برگ برنده مونده هنوزم
A funny picture, a trump card still remains
یه عکس از اون شب خوبی که حتی فکر نکردم
A picture from that good night that I didn't even think
قراره خاطره هاتو یه عمر اشک بریزم
I'm going to cry over our memories forever
قرار شد که تو از من فقط یه عکس بگیری
We agreed that you would only take a picture of me
نه زندگیمو عزیزم
Not my life, my dear
نه زندگیمو عزیزم
Not my life, my dear
خراب شد همه دنیا مگه بیای قراره
The whole world is ruined unless you come, you're going to
چیو دوباره بسازی
Rebuild what?
فقط قراره به یادت غمامو جشن بگیرم
I'm just going to celebrate my sorrows in your memory
شبای خاطره بازی
Nights of reminiscing
خراب شد همه دنیا مگه بیای قراره
The whole world is ruined unless you come, you're going to
چیو دوباره بسازی
Rebuild what?
فقط قراره به یادت غمامو جشن بگیرم
I'm just going to celebrate my sorrows in your memory
شبای خاطره بازی
Nights of reminiscing
شبای خاطره بازی
Nights of reminiscing
تو رو به یاد میارم با هر چی از تو ندارم
I remember you with everything I don't have from you
با حرفایی که نگفتم
With words I didn't say
تو بغض آخر پاییز من اتفاق یه برگم
In the last gasp of my autumn, I'm like a leaf
که از درخت میفتم
That falls from the tree
یه عکس مونده از اون شب که عشق زنده بمونه
There's a picture left from that night to keep love alive
ولی محاله یه روزی،یه عکس ساده بتونه
But it's impossible that one day, a simple picture can
تو رو به من برسونه
Bring you to me
تو رو به من برسونه
Bring you to me
یه عکس مونده از اون شب که عشق زنده بمونه
There's a picture left from that night to keep love alive
ولی محاله یه روزی،یه عکس ساده بتونه
But it's impossible that one day, a simple picture can
تو رو به من برسونه
Bring you to me
تو رو به من برسونه
Bring you to me
خراب شد همه دنیا مگه بیای قراره
The whole world is ruined unless you come, you're going to
چیو دوباره بسازی
Rebuild what?
فقط قراره به یادت غمامو جشن بگیرم
I'm just going to celebrate my sorrows in your memory
شبای خاطره بازی
Nights of reminiscing
خراب شد همه دنیا مگه بیای قراره
The whole world is ruined unless you come, you're going to
چیو دوباره بسازی
Rebuild what?
فقط قراره به یادت غمامو جشن بگیرم
I'm just going to celebrate my sorrows in your memory
شبای خاطره بازی
Nights of reminiscing
شبای خاطره بازی
Nights of reminiscing






Attention! Feel free to leave feedback.