Siamak Abbasi - Man Entekhab Shodam - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Siamak Abbasi - Man Entekhab Shodam




Man Entekhab Shodam
You Chose Me
نگو که چترتو عاشق نکرده بارونو
Don't tell me the rain didn't make your umbrella fall in love
قدم بزن شبه تنهایی خیابونو
Walk down the street alone at night
دوباره اه بکش تا دوباره آب کنی
Sigh again to melt once more
دل شکسته و یخ بسته زمستونو
The broken and frozen heart of winter
دوباره آه بکش آه تو بساطم نیس
Sigh again your sigh is not my business
کسی به فکر منو مرگ خاطراتم نیس
No one thinks about me and the death of my memories
نگیر دستمو وقتی دوتایی غرق میشیم
Don't hold my hand when we both drown
منو نجات نده موقع نجاتم نیس
Don't save me it's not time to save me
تو خسته ای خودتو جای من نزار برو
You are tired don't put yourself in my place go
به اخرین سفر دور از انتظار برو
Go on the last unexpected journey
یه کاری کن که نتونم بیام دنبالت
Do something that I can't follow you
خلاص کن منو با اخرین قطار برو
Get rid of me with the last train go
خراب کن همه ی ریل هارو پشت سرت
Destroy all the rails behind you
بذار خراب بشم پشت اخرین سفرت
Let me destroy myself behind your last trip
یه عطر تازه بزن غیر عطر محبوبم
Put on a new perfume other than my favorite perfume
نذار ک بو ببرن آدمای دورو برت
Don't let the people around you smell it
یه کوه یخ شدمو قطره قطره اب شدم
I became an iceberg and melted drop by drop
نیومده رو سر زندگیت خراب شدم
I came and ruined your life without knocking
باید نگفته بمونه نگفته ها اما
The unspoken should remain unspoken but
من انتخاب نکردم من انتخاب شدم
I didn't choose I was chosen





Writer(s): Siamak Abbasi


Attention! Feel free to leave feedback.