Sianna feat. S.Pri Noir - Charbonner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sianna feat. S.Pri Noir - Charbonner




Charbonner
Уголёк
Déjà tout p'tit on voulait tout faire
Ещё совсем малышками, мы хотели всё сделать,
On a rien gagné, on a tout perdu
Мы ничего не выиграли, мы всё потеряли.
On rentrait de l'école, on était tout fier
Мы возвращались из школы, такие гордые,
Maintenant, c'est la nuit que l'on arpente les rues
Теперь мы бродим по улицам ночью.
On a rien raté, on était du-per
Мы ничего не упустили, мы были крутыми.
Maintenant, mon ambition a pris du poids
Теперь мои амбиции набрали вес.
On a beaucoup parlé, on aurait s'taire
Мы много говорили, нам следовало молчать.
J'ai grandi, j'ai appris mais ça a pris du temps
Я выросла, я научилась, но это заняло время.
En vérité j'voulais pas rapper mais j'ai vu qu'ça passe crème
На самом деле, я не хотела читать рэп, но увидела, что это легко даётся.
J'vous ai prév'nus, j'suis v'nu tout rafler donc faudra pas s'plaindre
Я вас предупредила, я пришла, чтобы забрать всё, так что не жалуйтесь.
Depuis 2010 j'suis au taquet mais l'niveau n'est pas l'même
С 2010 года я в строю, но уровень уже не тот.
Même avec ton meilleur couplet tu n'pourras jamais m'atteindre
Даже с твоим лучшим куплетом ты никогда не сможешь меня достичь.
Oui j'ai, oui j'ai charbonné
Да, я, да, я пахала как проклятая.
On m'a fait des coups d'pute mais j'ai pardonné
Мне делали подлости, но я простила.
J'ai v'là les flows, j'ai v'là les phases
У меня есть флоу, у меня есть панчи.
Ma vie part en freestyle, tu vas être affolé
Моя жизнь это фристайл, ты будешь в шоке.
J'vais les rafaler
Я их всех разнесу.
J'vais même pas les graille, j'vais les avaler
Я их даже не съем, я их проглочу.
Tu crois qu'j'ai peur mais j'suis dans l'game
Ты думаешь, что я боюсь, но я в игре.
Comme dans une paire de Tim', j'suis grave à l'aise
Как в паре Тимберлендов, мне черкашь удобно.
Toujours dans mon Six-Bulle
Всё ещё в моём шестом районе.
J'ai pas déménagé, j'ai pas trouvé d'excuse
Я не переехала, я не нашла оправдания.
J'ai tout misé dans l'rap, obligée d'm'investir, téma mon dernier clip sur ton Iphone 6 Plus
Я поставила всё на рэп, обязана вкладываться, смотри мой последний клип на своём Iphone 6 Plus.
J'ai jamais lâché l'affaire
Я никогда не сдавалась.
Dans la galère, jamais lâché un frère
В тяжёлые времена никогда не бросала брата.
J'sais à qui j'ai à faire, maman veut qu'j'la rassure
Я знаю, с кем имею дело, мама хочет, чтобы я её успокоила.
Sa fille n'est pas rentrée, ça depuis avant-hier Wassup, j'oublie pas d'où je viens, je vais, tu sais
Её дочери нет дома с позавчерашнего дня. Что ж, я не забываю, откуда я родом, куда я иду, ты знаешь.
On est plein au départ, à l'arrivée très peu
Нас много в начале, а на финише очень мало.
Nan maman, j'suis pas sûr de rentrer ce soir
Нет, мама, я не уверена, что вернусь сегодня вечером.
Mais je ne veux pas échouer j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Но я не хочу проиграть, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать.
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать.
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать.
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать.
J'ai bien r'tenu la l'çon
Я хорошо усвоила урок.
Depuis l'début, j'n'ai jamais rien lâché
С самого начала я никогда ничего не бросала.
J'me posais des questions, pour faire les bons choix
Я задавала себе вопросы, чтобы сделать правильный выбор.
J'en ai mal à la tête, j'en ai marre de penser
У меня болит голова, я устала думать.
Et c'est toujours la même: c'est la routine et ça toute l'année
И это всегда одно и то же: рутина, и так круглый год.
J'passe à la télé mais j'suis toujours la même
Я появляюсь на телевидении, но я всё та же.
Tu peux demander à mes potes, y'a rien qu'a changé
Ты можешь спросить моих друзей, ничего не изменилось.
J'suis jamais dans l'excès
Я никогда не перебарщиваю.
T'auras jamais mon flow, tu vois bien que j'excelle
Ты никогда не получишь мой флоу, ты же видишь, что я превосходна.
J'dis la vérité, je n'veux pas te vexer
Я говорю правду, я не хочу тебя обидеть.
J'suis trop loin pour toi, on n'est pas d'la même espèce
Я слишком далеко для тебя, мы не одного поля ягоды.
J'demande rien à personne, ça fait des années que je me suis faite toute seule
Я ни у кого ничего не прошу, уже много лет я сама по себе.
J'ai appris à marcher avec ceux qui m'ressemblent
Я научилась идти с теми, кто похож на меня.
J'ai toujours été droite, ils pourront dire ce qu'ils veulent
Я всегда была честной, они могут говорить всё, что хотят.
J'suis fière de mon parcours, d'ici quelques années tu m'entendras partout
Я горжусь своим путем, через несколько лет ты будешь слышать меня повсюду.
Je charbonne, je charbonne, je charbonne pour entendre mon album à tous les carrefours
Я пашу, я пашу, я пашу, чтобы слышать свой альбом на каждом перекрёстке.
J'lâcherai jamais l'affaire
Я никогда не сдамся.
Dans la galère, jamais lâché un frère
В беде никогда не брошу брата.
J'sais à qui j'ai à faire, maman est rassurée est rassurée
Я знаю, с кем имею дело, мама успокоена, успокоена.
Sa fille est rentrée, elle a enfin signé J'oublie pas d'où je viens, je vais, tu sais
Её дочь вернулась, она наконец-то подписала контракт. Я не забываю, откуда я родом, куда я иду, ты знаешь.
On est plein au départ, à l'arrivée très peu
Нас много в начале, а на финише очень мало.
Nan maman, j'suis pas sûr de rentrer ce soir
Нет, мама, я не уверена, что вернусь сегодня вечером.
Mais je ne veux pas échouer j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Но я не хочу проиграть, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать.
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать.
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать.
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать, я буду пахать.
Déjà tout p'tit on voulait tout faire
Ещё совсем малышками, мы хотели всё сделать,
On a rien gagné, on a tout perdu
Мы ничего не выиграли, мы всё потеряли.
On rentrait de l'école, on était tout fier
Мы возвращались из школы, такие гордые,
Maintenant, c'est la nuit que l'on arpente les rues
Теперь мы бродим по улицам ночью.
On a rien raté, on était du-per
Мы ничего не упустили, мы были крутыми.
Maintenant, mon ambition a pris du poids
Теперь мои амбиции набрали вес.
On a beaucoup parlé, on aurait s'taire
Мы много говорили, нам следовало молчать.
J'ai grandi, j'ai appris mais ça a pris du temps
Я выросла, я научилась, но это заняло время.





Writer(s): JEMI BLACK, S PRI NOIR S PRI NOIR, ANAIS BELCOLLIN

Sianna feat. S.Pri Noir - Charbonner
Album
Charbonner
date of release
21-10-2016



Attention! Feel free to leave feedback.