Sianna - Ainsi va la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sianna - Ainsi va la vie




Ainsi va la vie
Так течет жизнь
J'suis pas attachée au rap
Я не привязана к рэпу,
Mais j'veux quand même faire un casse
Но всё равно хочу сорвать куш.
Parc'que si demain tout s'arrête
Ведь если завтра всё закончится,
J'irai chercher un taf
Я пойду искать работу.
On a dit "fuck les cours"
Мы говорили: чёрту учёбу",
Mais maintenant on court à notre perte
Но теперь бежим к своей погибели.
Mais à c'jeu-là y'a qu'Usain Bolt
Но в этой игре только Усэйн Болт
Qui arrivera en tête
Придёт к финишу первым.
J'suis pas attachée au rap
Я не привязана к рэпу,
Mais j'veux quand même faire un casse
Но всё равно хочу сорвать куш.
Parc'que si demain tout s'arrête
Ведь если завтра всё закончится,
J'irai chercher un taf
Я пойду искать работу.
On a dit "fuck les cours"
Мы говорили: чёрту учёбу",
Mais maintenant on court à notre perte
Но теперь бежим к своей погибели.
Mais à c'jeu-là y'a qu'Usain Bolt
Но в этой игре только Усэйн Болт
Qui arrivera en tête
Придёт к финишу первым.
C'est dur à dire
Трудно сказать,
Mais ma couleur est un handicap
Но мой цвет кожи это помеха.
Ils prennent de l'âge
Они становятся старше,
Mais leur tolérance ne grandit ap
Но их терпимость не растёт.
Depuis tout petite, j'ai l'cul entre deux chaises
С детства я между двух стульев:
Chez les çais-fran j'suis une renoi
Для белых я чёрная,
Chez les renois j'suis une française
Для чёрных я белая.
Donc j'vis une vie d'métisse
Поэтому я живу жизнью метиски,
Malgré ma couleur ébène
Несмотря на мой цвет эбенового дерева.
Mais j'sais qu'on verra rouge
Но я знаю, что мы увидим красный,
Si on s'met à s'tailler les veines
Если начнём резать себе вены.
J'suis parfois maladroite
Я иногда неуклюжа,
Mais j'suis pas mieux à gauche
Но мне не лучше слева.
Et si j'écoute plus d'rap
И если я больше не слушаю рэп,
C'est qu'j'ai déjà eu ma dose
То это потому, что я уже получила свою дозу.
Souvent dans l'doute
Часто в сомнениях,
J'ai jamais connu d'bénéfices
Я никогда не знала выгоды.
J'ai rien à perdre, malgré de nombreux sacrifices
Мне нечего терять, несмотря на многочисленные жертвы.
Pas d'excuses, j'suis pas la plus à plaindre
Без оправданий, я не самая несчастная.
Mes phobies sont minimes
Мои фобии незначительны,
Car à part Dieu j'ai rien à craindre
Ведь кроме Бога, мне нечего бояться.
Ainsi va la vie, j'écris
Так течёт жизнь, я пишу,
Car j'ai un but à atteindre
Потому что у меня есть цель.
Ainsi va la vie, tout brille
Так течёт жизнь, всё сияет
Et tout finira par s'éteindre
И всё в конце концов погаснет.
Dans la vie rien n'est acquis
В жизни ничто не даётся просто так,
Mais tout est écrit
Но всё предначертано.
Mon destin me sourit
Моя судьба улыбается мне,
Et si il me pleure
И если она плачет,
Je n'irai pas me plaindre
Я не буду жаловаться.
Beaucoup ont fait l'amour
Многие занимались любовью,
Avant de l'avoir rencontré
Прежде чем встретить её.
Des histoires secrètes
Тайные истории,
Trop difficiles à raconter
Слишком сложные, чтобы рассказать.
Mes sœurs faites attention
Мои сёстры, будьте осторожны,
Et mes frères également
И мои братья тоже.
Car dans c'bas-monde
Ведь в этом низу,
C'est trop petits qu'on tombe dans l'égarement
Мы слишком рано сбиваемся с пути.
Mes potes me disent "Sianna bsahtek
Мои друзья говорят мне: "Сианна, красава,
Maintenant on t'entend partout"
Теперь тебя слышно повсюду".
T'inquiète je sais qui était
Не волнуйся, я знаю, кто был рядом
Au tout début du parcours
В самом начале пути.
J'me suis toujours promise
Я всегда обещала себе
De garder certains principes
Сохранить определённые принципы.
J'évite de faire le mal
Я стараюсь не делать зла,
Même lorsqu'on m'y incite
Даже когда меня к этому подталкивают.
J'suis seule, j'vais repartir seule
Я одна, я уйду одна,
J'l'ai toujours su
Я всегда это знала.
On n'en a jamais assez
Нам всегда мало,
On en veut toujours plus
Мы всегда хотим большего.
J'fais ma musique
Я занимаюсь своей музыкой,
Sinon j'traîne avec mes potes
А иначе тусуюсь с друзьями.
Tout va bien, mais des fois
Всё хорошо, но иногда
J'me remets à penser à l'époque
Я снова думаю о прошлом.
Mais à quoi bon? (Mais à quoi bon?)
Но к чему? (Но к чему?)
J'peux pas faire marche arrière
Я не могу вернуться назад.
J'suis lancée, j'dois avancer
Я начала, я должна двигаться вперёд.
J'peux pas caler dans ma carrière
Я не могу заглохнуть в своей карьере.
J'le fais avec le cœur
Я делаю это с душой,
En rajoutant un sourire
Добавляя улыбку.
Même si ça doit s'arrêter
Даже если это закончится,
J'en garderai un bon souvenir
У меня останутся хорошие воспоминания.
Ainsi va la vie, j'écris
Так течёт жизнь, я пишу,
Car j'ai un but à atteindre
Потому что у меня есть цель.
Ainsi va la vie, tout brille
Так течёт жизнь, всё сияет
Et tout finira par s'éteindre
И всё в конце концов погаснет.
Dans la vie rien n'est acquis
В жизни ничто не даётся просто так,
Mais tout est écrit
Но всё предначертано.
Mon destin me sourit
Моя судьба улыбается мне,
Et si il me pleure
И если она плачет,
Je n'irai pas me plaindre
Я не буду жаловаться.
Regarde j'en suis
Посмотри, где я сейчас,
Depuis qu'j'ai croisé Lynda
С тех пор, как я встретила Линду.
Ils m'ont donné ma chance
Они дали мне шанс,
Et ça crois-moi j'le nie pas
И поверь, я этого не отрицаю.
J'oublie pas Issam, Mohand
Я не забываю Иссама, Моханда
Et bien sûr Numéro Sept
И, конечно же, Номер Семь.
Depuis qu'j'travaille avec vous
С тех пор, как я работаю с вами,
Y'a qu'la réussite qui m'obsède
Меня преследует только успех.
J'veux faire sourire les gens
Я хочу, чтобы люди улыбались,
Leur montrer qu'ils sont pas seuls
Показать им, что они не одиноки,
Qu'on a les mêmes emmerdes
Что у нас одинаковые проблемы
Et p't-être même les mêmes passions
И, возможно, даже одинаковые увлечения.
J'ai rien d'plus que personne
Я ничем не лучше других,
Si c'n'est peut-être du talent
Разве что, может быть, талантом.
Mais pour autant
Но, тем не менее,
J'me permettrai pas d'prendre du galon
Я не позволю себе зазнаваться.
J'passe mes soirées dehors à tourner dans la ville
Я провожу вечера на улице, колеся по городу.
Mes potes et moi on risque de finir à l'asile
Мы с друзьями рискуем оказаться в психушке.
Mais c'est la vie et on s'tue à la vivre
Но это жизнь, и мы убиваемся, чтобы жить ею.
J'préfère rester avec la mif' à écouter d'la zik
Я предпочитаю оставаться с семьёй и слушать музыку,
Parc'que en vrai ailleurs bah j'ai du mal à suivre
Потому что, честно говоря, в других местах мне трудно угнаться.
J'ai fait du mal, j'ai fait du bien
Я делала плохое, я делала хорошее,
Mais j'ai peur du résultat
Но я боюсь результата.
Dieu est grand et au Jugement
Бог велик, и на Суде
Y'a des preuves irréfutables
Есть неопровержимые доказательства.
J'me pose un tas d'questions
Я задаю себе множество вопросов,
Comme tous les jeunes de mon âge
Как и все молодые люди моего возраста.
Comment vais-je trouver la paix?
Как я обрету мир?
Comment vais-je sauver mon âme?
Как я спасу свою душу?
Ainsi va la vie, j'écris
Так течёт жизнь, я пишу,
Car j'ai un but à atteindre
Потому что у меня есть цель.
Ainsi va la vie, tout brille
Так течёт жизнь, всё сияет
Et tout finira par s'éteindre
И всё в конце концов погаснет.
Dans la vie rien n'est acquis
В жизни ничто не даётся просто так,
Mais tout est écrit
Но всё предначертано.
Mon destin me sourit
Моя судьба улыбается мне,
Et si il me pleure
И если она плачет,
Je n'irai pas me plaindre
Я не буду жаловаться.
Ainsi va la vie, j'écris
Так течёт жизнь, я пишу,
Car j'ai un but à atteindre
Потому что у меня есть цель.
Ainsi va la vie, tout brille
Так течёт жизнь, всё сияет
Et tout finira par s'éteindre
И всё в конце концов погаснет.
Dans la vie rien n'est acquis
В жизни ничто не даётся просто так,
Mais tout est écrit
Но всё предначертано.
Mon destin me sourit
Моя судьба улыбается мне,
Et si il me pleure
И если она плачет,
Je n'irai pas me plaindre
Я не буду жаловаться.
J'suis pas attachée au rap
Я не привязана к рэпу,
Mais j'veux quand même faire un casse
Но всё равно хочу сорвать куш.
Parc'que si demain tout s'arrête
Ведь если завтра всё закончится,
J'irai chercher un taf
Я пойду искать работу.
On a dit "fuck les cours"
Мы говорили: чёрту учёбу",
Mais maintenant on court à notre perte
Но теперь бежим к своей погибели.
Mais à c'jeu-là y'a qu'Usain Bolt
Но в этой игре только Усэйн Болт
Qui arrivera en tête
Придёт к финишу первым.





Writer(s): Anaïs Belcollin, Djalil Haddad, Mohand Sahridj, Tarik Guermah


Attention! Feel free to leave feedback.