Sianna - Bouteille à la mer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sianna - Bouteille à la mer




Bouteille à la mer
Message in a Bottle
Comme une bouteille à la mer
Like a message in a bottle
Comme une bouteille à la mer
Like a message in a bottle
Je suis perdue, perdue
I'm lost, lost
Les gens me jugent mais connaissent pas
People judge me but they don't know
Mes potos m′ont dit Sianna vas-y laisse les parler
My homies told me Sianna go on, let them talk
Je me contrôle même dans une mauvais passe
I control myself even in a bad situation
En ce moment j'ai les nerfs mais t′inquiète ça va aller
Right now I'm stressed but don't worry, it'll be okay
Les pieds sur terre la tête dans l'espace
Feet on the ground, head in space
Les balles pleuvent sous un ciel dégagé
Bullets rain under a clear sky
Dégagé, kalash est chargé
Clear, Kalash is loaded
Si t'es en batterie faible poto tu vas charger
If you're on low battery bro, you're gonna charge
La rue est traitre comme mes ennemis
The street is treacherous like my enemies
Ils ont dépassés les limites
They've crossed the line
Ouais faut que je les élimine mec
Yeah, I gotta eliminate them, man
Ouais faut que je les élimine mec
Yeah, I gotta eliminate them, man
Entre la vie et la mort y′a qu′un 9 millimètre
Between life and death there's only a 9 millimeter
La vie ça te tue, ça t'torture
Life kills you, it tortures you
Mental d′acier à fini tordu
Steel mind ended up twisted
J'ai perdu des êtres chers et j′te parle pas de leur fortune
I lost loved ones and I'm not talking about their fortune
Je suis perdu, je vais le vent m'amène
I'm lost, I go where the wind takes me
Oui comme une bouteille à la mère
Yes, like a message to the mother
Tu sais je vis au jour le jour
You know I live day by day
Mais la routine a fait que c′est la même toutes les semaines
But the routine made it the same every week
Je sais pas ce que je vais faire aujourd'hui
I don't know what I'm gonna do today
Je sais pas ce que je vais faire de ma vie
I don't know what I'm gonna do with my life
Dans les histoires vagues je navigue
In vague stories I navigate
Je suis perdu comme une bouteille à la mer
I'm lost like a message in a bottle
Comme une bouteille à la mer, bouteille à la mer
Like a message in a bottle, message in a bottle
Je suis perdu, perdu
I'm lost, lost
Comme une bouteille à la mer, bouteille à la mer
Like a message in a bottle, message in a bottle
Je suis perdu, perdu
I'm lost, lost
Des problèmes plein la tête oui je pars en balade
Problems full in my head, yes, I go for a walk
La tess m'a rendu malade
The hood made me sick
Je??? t′aura la main magique du malade
I ??? you'll have the magic hand of the sick
Dire ce que je ressens j′ai du seum en moi pas dans l'emballage
To say what I feel, I have resentment in me, not in the packaging
Le roi se pousse quand je rentre dans l′arène
The king moves aside when I enter the arena
La tess c'est mon château et sur le terrain je règne
The hood is my castle and on the field I reign
Ouais sur le terrain je règne
Yeah, on the field I reign
J′accomplis mes rêves de gosse
I fulfill my childhood dreams
J'oublie que je dois être une gosse de rêve
I forget that I'm supposed to be a dream girl
Ouais il faut que je me barre de
Yeah, I gotta get out of here
Il est temps de sonner l′alarme
It's time to sound the alarm
Marre de vivre sur le fil du rasoir
Tired of living on the edge
Faut qu'on se taille avant que le fasse la lame
We gotta get out before the blade does
Elle a peur que tu finisses tolard
She's afraid you'll end up in jail
Car si elle pleure tout tes dollars, tout tes dollars, tout tes dollars
Because if she cries all your dollars, all your dollars, all your dollars
N'achèterons jamais jamais une seule larme
Will never ever buy a single tear
Je suis perdu je vais le vent m′amène
I'm lost I go where the wind takes me
Oui comme une bouteille à la mer
Yes, like a message in a bottle
Tu sais je vis au jour le jour
You know I live day by day
Mais la routine a fait que c′est la même toutes les semaines
But the routine made it the same every week
Je sais pas ce que je vais faire aujourd'hui
I don't know what I'm gonna do today
Je sais pas ce que je vais faire de ma vie
I don't know what I'm gonna do with my life
Dans les histoires vagues, je navigue
In vague stories, I navigate
Je suis perdu comme une bouteille à la mer
I'm lost like a message in a bottle
Comme une bouteille à la mer, bouteille à la mer
Like a message in a bottle, message in a bottle
Je suis perdu, perdu
I'm lost, lost
Comme une bouteille à la mer
Like a message in a bottle
Je suis perdu
I'm lost
Je suis perdu
I'm lost
Je suis perdu je vais ou le vent m′amène
I'm lost I go where the wind takes me
Oui comme une bouteille à la mer
Yes, like a message in a bottle
Tu sais je vis au jour le jour
You know I live day by day
Mais la routine a fait que c'est la même toutes les semaines
But the routine made it the same every week





Writer(s): Sk Beat


Attention! Feel free to leave feedback.