Lyrics and translation Sianna - Urgence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urgence
Чрезвычайная ситуация
Ce
soir
c′est
danger
Сегодня
вечером
опасно
La
piste
est
pleine
Танцпол
полон
Mais
j'vais
quand
même
danser.
Но
я
все
равно
буду
танцевать.
Personne
va
m′arrêter
Никто
меня
не
остановит
J'suis
avec
mon
équipe
on
va
t'ambiancer.
Я
с
моей
командой,
мы
зажжем.
Un
excès
de
vitesse
Превышение
скорости
Faut
appeler
l′ambulance
Надо
вызвать
скорую
La
soirée
est
longue,
j′espère
que
t'
as
de
l′endurance.
Вечеринка
длинная,
надеюсь,
у
тебя
хватит
выносливости.
Préviens
tes
gows,
préviens
ton
gars.
Предупреди
своих
подружек,
предупреди
своего
парня.
Ce
soir
pas
de
concurrence
Сегодня
вечером
нет
конкуренции
Marquez
le
pas,
j'ai
dis
marquez
le
pas.
Сделайте
паузу,
я
сказала,
сделайте
паузу.
Donne-toi
à
fond,
si
t′es
pas
sûr
de
toi,
dit
leurs
on
est
en
place
depuis
la
case
départ.
Выкладывайся
по
полной,
если
ты
не
уверен
в
себе,
скажи
им,
что
мы
на
месте
с
самого
начала.
Attends.tends.tends.
Подожди.подожди.подожди.
On
recommence.
Начнем
сначала.
Marquez
le
pas,
j'ai
dis
marquez
le
pas.
Сделайте
паузу,
я
сказала,
сделайте
паузу.
Donne-toi
à
fond,
si
t′es
pas
sûr
de
toi,
dit
leurs
on
est
en
place
depuis
la
case
départ.
Выкладывайся
по
полной,
если
ты
не
уверен
в
себе,
скажи
им,
что
мы
на
месте
с
самого
начала.
2016
c'est
pour
nous
fréro,
soit
sûr
de
toi.
2016-й
наш,
братан,
будь
уверен
в
себе.
Y'a
urgence,
y′a
urgence
(×4)
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(×4)
Faut
appeler
l′ambulance,
appeler
l'ambulance
(×2)
Надо
вызвать
скорую,
вызвать
скорую
(×2)
Laisse
les
problèmes
de
té-cô
Оставь
свои
проблемы
En
mode
africa,
depuis
l′début
j'te
l′ai
dit
de
pas
m'prendre
la
tête.
В
африканском
стиле,
с
самого
начала
я
тебе
говорила
не
морочить
мне
голову.
J′dépense
les
euros,
le
compteur
à
zero.
Я
трачу
евро,
счетчик
на
нуле.
On
est
plus
que
deter,
on
va
faire
la
fête.
Мы
более
чем
решительны,
мы
будем
веселиться.
Les
fréros,
ça
dit
quoi?
C'est
l'Afrique
aux
commandes.
Братья,
как
дела?
Африка
у
руля.
5 origines
dans
une
voiture
allemande.
5 национальностей
в
немецкой
машине.
Le
pilote
a
bu,
j′crois
qu′y
a
urgence.
Водитель
выпил,
кажется,
чрезвычайная
ситуация.
Faut
appeler
l'ambulance!
Надо
вызвать
скорую!
J′suis
dans
la
boîte
et
c'est
plein
à
craquer.
Я
в
клубе,
и
здесь
битком.
Tu
r′pars
en
voiture
même
si
t'es
venu
à
pied.
Ты
уедешь
на
машине,
даже
если
пришел
пешком.
L′alcool
c'est
de
l'eau?
Mais
qui
t′as
dit
ça?
Алкоголь
— это
вода?
Кто
тебе
это
сказал?
Si
tu
bois
comme
Évian,
tu
vas
regretter.
Если
пьешь
как
Evian,
пожалеешь.
Donne-moi
du
coca
moi
j′vais
pas
chipotter.
Дай
мне
колы,
я
не
буду
капризничать.
Si
t'es
mal
sapé,
tu
restes
sur
le
côté
Если
ты
плохо
одет,
остаешься
в
стороне.
Tout
se
passera
bien,
on
est
là
pour
l′ambiance.
Все
будет
хорошо,
мы
здесь
ради
атмосферы.
Mais
si
y'a
urgence,
faut
appeler
l′ambulance.
Но
если
чрезвычайная
ситуация,
нужно
вызвать
скорую.
Y'a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y'a
urgence,
y'a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y′a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y'a
urgence,
y′a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y'a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y'a
urgence,
y′a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y'a
urgence,
y'a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
Faut
appeler
l′ambulance,
appeler
l′ambulance
(×2)
Надо
вызвать
скорую,
вызвать
скорую
(×2)
Marquez
le
pas,
j'ai
dis
marquez
le
pas
Сделайте
паузу,
я
сказала,
сделайте
паузу
Y′a
urgence,
y'a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
Marquez
le
pas,
j′ai
dis
marquez
le
pas
Сделайте
паузу,
я
сказала,
сделайте
паузу
Y'a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
Marquez
le
pas,
j'ai
dis
marquez
le
pas
Сделайте
паузу,
я
сказала,
сделайте
паузу
Appeler
l'ambulance
Вызвать
скорую
Marquez
le
pas,
j′ai
dis
marquez
le
pas
Сделайте
паузу,
я
сказала,
сделайте
паузу
Appeler
l′ambulance
Вызвать
скорую
Y'a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y'a
urgence,
y′a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y'a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y'a
urgence,
y'a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y′a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y'a
urgence,
y′a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y'a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
Faut
appeler
l'ambulance,
appeler
l′ambulance
(×2)
Надо
вызвать
скорую,
вызвать
скорую
(×2)
Y'a
urgence,
y'a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y′a
urgence,
y′a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y'a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y'a
urgence,
y′a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y'a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
(Y'a
urgence,
y'a
urgence)
(Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация)
Y′a
urgence,
y′a
urgence
Чрезвычайная
ситуация,
чрезвычайная
ситуация
Faut
appeler
l'ambulance,
appeler
ambulance
(×2)
Надо
вызвать
скорую,
вызвать
скорую
(×2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohand Sahridj, Abdel Djalil Haddad, Tarik Guermah, Anais Belcollin
Album
Urgence
date of release
25-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.