Siavash Ghomayshi - Baghe Baroon Zadeh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siavash Ghomayshi - Baghe Baroon Zadeh




Baghe Baroon Zadeh
Сад, рожденный дождем
من از صدای گریه ی تو به غربت بارون رسیدم
От звука твоих слез я достиг одиночества дождя.
تو چشات باغ بارون زده دیدم
В твоих глазах я увидел сад, омытый дождем.
چشم تو همرنگ یه باغه، تو غربت غروب پاییز
Твои глаза цвета сада, в одиночестве осеннего заката.
مثل من، از یه درد کهنه لبریز
Как и я, полны старой боли.
با تو بوی کاهگل و خاک
С тобой запах самана и земли,
عطر کوچه باغ نمناک
Аромат влажного сада,
زنده میشه
Оживает.
با تو بوی خاک و بارون
С тобой запах земли и дождя,
عطر ترمه و گلابدون
Аромат ترمэ и герани,
زنده میشه
Оживает.
تو مثل شهر کوچیک من هنوز برام خاطره سازی
Ты, как мой маленький город, до сих пор создаешь для меня воспоминания.
هنوزم قبله ی معصوم نمازی
До сих пор являешься моей невинной киблой молитвы.
تو مثل یاد بازی من تو کوچه های پیر و خاکی
Ты, как воспоминание о моих играх в старых пыльных переулках,
هنوزم برای من عزیز و پاکی
До сих пор для меня дорога и чиста.
من از صدای گریه ی تو به غربت بارون رسیدم
От звука твоих слез я достиг одиночества дождя.
تو چشات باغ بارون زده دیدم
В твоих глазах я увидел сад, омытый дождем.
چشم تو همرنگ یه باغه، تو غربت غروب پاییز
Твои глаза цвета сада, в одиночестве осеннего заката.
مثل من، از یه درد کهنه لبریز
Как и я, полны старой боли.
با تو بوی کاهگل و خاک
С тобой запах самана и земли,
عطر کوچه باغ نمناک
Аромат влажного сада,
زنده میشه
Оживает.
با تو بوی خاک و بارون
С тобой запах земли и дождя,
عطر ترمه و گلابدون
Аромат ترمэ и герани,
زنده میشه
Оживает.
تو مثل شهر کوچیک من هنوز برام خاطره سازی
Ты, как мой маленький город, до сих пор создаешь для меня воспоминания.
هنوزم قبله ی معصوم نمازی
До сих пор являешься моей невинной киблой молитвы.
تو مثل یاد بازی من تو کوچه های پیر و خاکی
Ты, как воспоминание о моих играх в старых пыльных переулках,
هنوزم برای من عزیز و پاکی
До сих пор для меня дорога и чиста.
من از صدای گریه ی تو به غربت بارون رسیدم
От звука твоих слез я достиг одиночества дождя.
تو چشات باغ بارون زده دیدم
В твоих глазах я увидел сад, омытый дождем.
چشم تو همرنگ یه باغه، تو غربت غروب پاییز
Твои глаза цвета сада, в одиночестве осеннего заката.
مثل من از یه درد کهنه لبریز
Как и я, полон старой боли.
من از صدای گریه ی تو به غربت بارون رسیدم
От звука твоих слез я достиг одиночества дождя.
تو چشات باغ بارون زده دیدم
В твоих глазах я увидел сад, омытый дождем.
من از صدای گریه ی تو به غربت بارون رسیدم
От звука твоих слез я достиг одиночества дождя.
تو چشات باغ بارون زده دیدم
В твоих глазах я увидел сад, омытый дождем.





Writer(s): siavash ghomayshi


Attention! Feel free to leave feedback.