Siavash Ghomayshi - Boosaye Baad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siavash Ghomayshi - Boosaye Baad




Boosaye Baad
Поцелуй осеннего ветра
بوسه ی باد خزونی
Поцелуй осеннего ветра,
با هزار نامهربونی
С тысячей невзгод,
زیر گوش برگ تنها
Шепчет одинокому листу на ухо,
میگه طعمه ی خزونی
Что он станет жертвой осени.
برگ سبز و تر و تازه
Зеленый, сочный, свежий лист,
رنگ سبزش و می بازه
Теряет свой зеленый цвет,
غرق بوسه های بادو
Утопая в поцелуях ветра,
وحشت روزای تازه
И ужасе новых дней.
می کَنه دل از درختا
Отрывается от деревьев,
میشه آواره ی کوچه
Бродит по аллее,
کوچه ای که یادگاره
Аллее, что хранит память
روزای رفته و پوچه
О прошедших, пустых днях.
می شینه گوشه ی کوچه
Садится в углу аллеи,
چشم به آسمون می دوزه
Смотрит в небо,
می کنه یاد گذشته
Вспоминает прошлое,
دلش از غصه می سوزه
Сердце сгорает от печали.
یاد روزایی که کوچه
Вспоминает дни, когда аллея
زیر سایه ی تنم بود
Была в тени моей кроны,
مهربون درختِ عاشق
Добрый, влюбленный я-дерево,
مست عطر نفسم بود
Пьянел от аромата моего дыхания.
سهم من از بوسه ی باد
Моя доля от поцелуя ветра -
چی بگم ای داد و بیداد
Что сказать, о, горе мне,
همه زردی و تباهی
Только желтизна и тлен,
مردن و رفتنِ از یاد
Смерть и забвение.
سهم من از بوسه ی باد
Моя доля от поцелуя ветра -
چی بگم ای داد و بیداد
Что сказать, о, горе мне,
همه زردی و تباهی
Только желтизна и тлен,
مردن و رفتنِ از یاد
Смерть и забвение.
سهم من از بوسه ی باد
Моя доля от поцелуя ветра -
چی بگم ای داد و بیداد
Что сказать, о, горе мне,
همه زردی و تباهی
Только желтизна и тлен,
مردن و رفتنِ از یاد
Смерть и забвение.






Attention! Feel free to leave feedback.