Siavash Ghomayshi - Booseye Baad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siavash Ghomayshi - Booseye Baad




بوسه باد خزونی،با هزار نامهربونی،
Поцелуй свирепый ветер с тысячей недобрых слов.،
زیر گوش برگ تنها،
Под ухом только листья.،
میگه طعمه خزونی...!
Он говорит, что наживка...!
برگ سبز و تر و تازه،رنگ سبزشُ می بازه،
Зеленый лист и свежий зеленый цвет открыты،
غرق بوسه های باد و
Разрушенные поцелуи ветром и кончил
وحشت روزای تازه
Ужасы свежих дней
می کَنه دل از درخت و،میشه آواره کوچه
Он слезет с дерева и будет перемещен в переулок.
کوچه ای که یادگارِ
Аллея эта реликвия
روزای رفته و پوچه...
Дни прошли, и это абсурдно...
می شینه گوشة کوچه، چشم به آسمون می دوزه
Он сидит в углу аллеи и смотрит на небо.
می کُنه یاد گذشته،
Он знает.،
دلش از غصه می سوزه...
Ему грустно...
یاد باد...!
Незабываемый...!
یادِ گذشته شاد باد!
Вспомни счастливое прошлое!
این دلِ زرد و تهی،
Это желтое и истощенное сердце.،
در حسرتِ دیدار باد...!
Жажду встретить ветер...!
یادِ روزایی که کوچه،زیر سایه تنم بود،
Вспомни те дни, когда аллея была в моей тени.،
مهربون درختِ عاشق، مستِ عطر نفسم بود
Сладкое, любящее дерево, пьяное, вдыхающее аромат.
سهمِ من از بوسه باد،
Моя доля поцелуя ветра،
چی بگم ای داد و بیداد!
Что я говорю, ты буйствуешь!
همه زردی و تباهی،
Сплошная желтуха и разруха.،
مُردن و رفتن از یاد...
Умри и уйди от воспоминаний...






Attention! Feel free to leave feedback.