Lyrics and translation Siavash Ghomayshi - Dou Deli
آخه
من
هیچ
چی
ندارم،
که
نثار
تو
کنم
Ведь
у
меня
нет
ничего,
что
я
мог
бы
Тебе
подарить,
تا
فدای
چشای
مثل
بهار
تو
کنم
Чтобы
в
жертву
принести
Твоим
глазам,
подобным
весне.
میدرخشی
مثل
یک،
تیکه
جواهر
توی
جمع
Ты
сияешь,
словно
драгоценный
камень
в
толпе,
من
میترسم
عاقبت،
یه
روز
قمارت
بکنم
И
я
боюсь,
что
однажды
я
поставлю
Тебя
на
кон.
من
مثل
شبای
بی
ستاره،
سرد
و
خالیم
Я
как
беззвездная
ночь,
холоден
и
пуст.
خُب
میترسن
جای
عشق،
غصه
رو
یار
تو
کنم
Я
боюсь,
что
вместо
любви
я
подарю
Тебе
лишь
грусть.
تو
مثل
یه
قصه
پر
از،
خاطره
هستی
نمیخوام
Ты
как
история,
полная
воспоминаний,
и
я
не
хочу,
من
بی
نشون
تو
رو،
نشونه
دارت
بکنم
Чтобы
Ты,
не
имея
меток,
стала
моей
отметиной.
تو
که
بی
قرار
دیدن
شب
و
ستاره
ای
Ты,
жаждущая
увидеть
ночь
и
звезды,
واسه
دیدن
ستاره
بی
قرارت
بکنم
Чтобы
увидеть
звезду,
я
готов
на
край
света.
مثل
دریا
بیقراری
نمیتونی
بمونی
Подобно
морю,
ты
не
можешь
усидеть
на
месте,
من
چرا
مثل
یه
برکه
موندگارت
بکنم
Но
почему
я,
как
безмолвный
пруд,
должен
держать
тебя
в
клетке?
من
مثل
شبای
بی
ستاره،
سرد
و
خالیم
Я
как
беззвездная
ночь,
холоден
и
пуст.
خُب
میترسن
جای
عشق،
غصه
رو
یار
تو
کنم
Я
боюсь,
что
вместо
любви
я
подарю
Тебе
лишь
грусть.
تو
مثل
یه
قصه
پر
از،
خاطره
هستی
نمیخوام
Ты
как
история,
полная
воспоминаний,
и
я
не
хочу,
من
بی
نشون
تو
رو،
نشونه
دارت
بکنم
Чтобы
Ты,
не
имея
меток,
стала
моей
отметиной.
تو
بگو
خودت
بگو،
با
تو
بمونم
یا
برم
Скажи
же
сама,
остаться
мне
с
тобой
или
уйти?
آخه
من
هیچ
نمیخوام،
که
غصه
دارت
بکنم
Ведь
я
не
хочу
огорчать
Тебя
ни
на
миг.
تو
بگو
خودت
بگو،
با
تو
بمونم
یا
برم
Скажи
же
сама,
остаться
мне
с
тобой
или
уйти?
آخه
من
هیچ
نمیخوام،
که
غصه
دارت
بکنم
Ведь
я
не
хочу
огорчать
Тебя
ни
на
миг.
تو
بگو
خودت
بگو،
با
تو
بمونم
یا
برم
Скажи
же
сама,
остаться
мне
с
тобой
или
уйти?
آخه
من
هیچ
نمیخوام،
که
غصه
دارت
بکنم
Ведь
я
не
хочу
огорчать
Тебя
ни
на
миг.
تو
بگو
خودت
بگو،
با
تو
بمونم
یا
برم
Скажи
же
сама,
остаться
мне
с
тобой
или
уйти?
آخه
من
هیچ
نمیخوام،
که
غصه
دارت
بکنم
Ведь
я
не
хочу
огорчать
Тебя
ни
на
миг.
تو
بگو
خودت
بگو،
با
تو
بمونم
یا
برم
Скажи
же
сама,
остаться
мне
с
тобой
или
уйти?
آخه
من
هیچ
نمیخوام،
که
غصه
دارت
بکنم
Ведь
я
не
хочу
огорчать
Тебя
ни
на
миг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.