Lyrics and translation Siavash Ghomayshi - Hekayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
تو،
حكايتي
دگراين
دل
ما
بسر
كند
С
тобой,
любимая,
повесть
иная
в
сердце
моём
рождается,
شب
سياه
قصه
، را
هواي
تو
سحر
كند
Ночь
тёмную
сказки
дыхание
твоё
в
рассвет
обращает.
باور
ما
نميشود
، در
سر
ما
نميرود
Не
верится
нам,
в
голову
не
идёт,
از
گذر
سينه
ما
يار
دگر
گذر
كند
Что
мимо
сердца
моего
другая
пройти
сможет.
شكوه
بسي
شنيده
ام
از
دل
درد
كشيده
ام
Столько
жалоб
я
слышал,
от
боли
сердечной
страдал,
كور
شوم
جز
تو
اگر
زمزمه
اي
دگر
كند
Ослепну,
если
кроме
тебя,
кто-то
другой
шептать
будет.
مقصد
و
مقصودم
تویی،
عشقم
و
معبودم
تویی
Цель
моя
и
смысл
ты,
любовь
моя
и
божество
ты,
از
تو
حذر
نمیکنم،سایه
مگر
سفر
کند
От
тебя
не
отрекусь,
разве
что
тень
моя
уйдет
в
странствие.
چاره
كار
ما
تويي
، ياور
و
يار
ما
تويي
Решение
всех
проблем
моих
- ты,
поддержка
и
опора
моя
- ты,
توبه
نميكند
اثر
، مرگ
مگر
اثر
كند
Раскаяние
не
поможет,
разве
что
смерть.
با
تو
حكايتي
دگر
، اين
دل
ما
بسر
كند
С
тобой,
любимая,
повесть
иная
в
сердце
моём
рождается,
شب
سياه
قصه
را
، هواي
تو
سحر
كند
Ночь
тёмную
сказки
дыхание
твоё
в
рассвет
обращает.
باور
ما
نميشود
، در
سر
ما
نميرود
Не
верится
нам,
в
голову
не
идёт,
از
گذر
سينه
ما
يار
دگر
گذر
كند
Что
мимо
сердца
моего
другая
пройти
сможет.
شكوه
بسي
شنيده
ام
از
دل
درد
كشيده
ام
Столько
жалоб
я
слышал,
от
боли
сердечной
страдал,
كور
شوم
جز
تو
اگر
زمزمه
اي
دگر
كند
Ослепну,
если
кроме
тебя,
кто-то
другой
шептать
будет.
مقصد
و
مقصودم
تويي
، عشقم
و
معبودم
تويي
Цель
моя
и
смысл
ты,
любовь
моя
и
божество
ты,
از
تو
حذر
نميكنم
، سايه
مگر
سفر
كند
От
тебя
не
отрекусь,
разве
что
тень
моя
уйдет
в
странствие.
چاره
كار
ما
تويي
، ياور
و
يار
ما
تويي
Решение
всех
проблем
моих
- ты,
поддержка
и
опора
моя
- ты,
توبه
نميكند
اثر
، مرگ
مگر
اثر
كند
Раскаяние
не
поможет,
разве
что
смерть.
چاره
کار
ما
تویی،
یاور
و
یار
ما
تویی
Решение
всех
проблем
моих
- ты,
поддержка
и
опора
моя
- ты,
توبه
نمیکند
اثر
، مرگ
مگر
اثر
کند
Раскаяние
не
поможет,
разве
что
смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.