Lyrics and translation Siavash Ghomayshi - Mahboobye Shab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahboobye Shab
Любимица ночи
وقتی
شب
پاشو
تو
باغها
میزاره
Когда
ночь
ступает
в
сады,
نفس
گلها
می
گیره
Замирает
дыхание
цветов.
وقتی
تاریکی
از
آسمون
می
باره
Когда
тьма
льётся
с
небес,
دل
غنچه
ها
می
میره
Увядают
сердца
бутонов.
وقتی
ظلمت
نفس
گلها
رو
بسته
Когда
мрак
сковывает
дыхание
цветов,
گل
محبوبه
شب
بیدار
نشسته
Цветок
"Любимица
ночи"
бодрствует.
دل
به
تاریکی
و
ظلم
شب
نمی
ده
Не
отдаёт
своё
сердце
тьме
и
мраку
ночи,
جون
که
عطرش
تا
ته
باغها
رسید
И
его
аромат
достигает
самых
дальних
уголков
сада.
اگه
محبوبه
رو
تو
گلدون
بذارن
Даже
если
"Любимицу
ночи"
посадят
в
горшок,
همه
اطرافشو
خار
و
خس
بکارند
И
вокруг
посеют
колючки
и
сорняки,
اگه
دیوار
بکشند
دور
وجودش
Даже
если
возведут
стены
вокруг
неё,
اگه
تهمت
بزنند
به
تار
و
پودش
Даже
если
оклевещут
её
существо,
عطر
محبوبه
ی
شب
پشت
هر
دیوار
سنگی
راه
داره
...
Аромат
"Любимицы
ночи"
пробьётся
сквозь
любую
каменную
стену...
گل
محبوبه
ی
شب
توی
قلب
غنچه
ها
پناه
داره...
Цветок
"Любимица
ночи"
найдёт
приют
в
сердцах
бутонов...
شبها
که
گلها
تو
تاریکی
نشستن
Ночами,
когда
цветы
сидят
в
темноте,
همه
از
وحشت
شب
چشمها
رو
بستن
И
от
ужаса
ночи
закрывают
глаза,
تنشون
ملرزه
از
ترس
سیاهی
Их
тела
дрожат
от
страха
перед
тьмой,
گل
محبوبه
تو
واسشون
پناهی
Цветок
"Любимица
ночи",
ты
для
них
— убежище.
عطر
محبوبه
ی
شب
پشت
هر
دیوار
سنگی
راه
داره
...
Аромат
"Любимицы
ночи"
пробьётся
сквозь
любую
каменную
стену...
گل
محبوبه
ی
شب
توی
قلب
غنچه
ها
پناه
داره...
Цветок
"Любимица
ночи"
найдёт
приют
в
сердцах
бутонов...
عطر
محبوبه
ی
شب
پشت
هر
دیوار
سنگی
راه
داره
...
Аромат
"Любимицы
ночи"
пробьётся
сквозь
любую
каменную
стену...
گل
محبوبه
ی
شب
توی
قلب
غنچه
ها
پناه
داره...
Цветок
"Любимица
ночи"
найдёт
приют
в
сердцах
бутонов...
عطر
محبوبه
ی
شب
پشت
هر
دیوار
سنگی
راه
داره
...
Аромат
"Любимицы
ночи"
пробьётся
сквозь
любую
каменную
стену...
گل
محبوبه
ی
شب
توی
قلب
غنچه
ها
پناه
داره
Цветок
"Любимица
ночи"
найдёт
приют
в
сердцах
бутонов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.