Lyrics and translation Siavash Ghomayshi - Sarnevesht
من
اینا
رو
فهمیدم
از
زندگی
Вот
что
я
понял
о
жизни,
به
جز
مرگ
هیچ
چیزی
اجبار
نیست
кроме
смерти
нет
ничего
неизбежного.
که
بین
من
و
آرزوهای
دور
Между
мной
и
моими
далекими
мечтами,
به
غیر
از
خودم
هیشکی
دیوار
نیست
кроме
меня
самого,
нет
никаких
стен.
من
اینا
رو
فهمیدم
از
زندگی
Вот
что
я
понял
о
жизни,
که
با
سرنوشت
میشه
جنگید
و
برد
что
с
судьбой
можно
бороться
и
побеждать.
که
جنگیدن
و
باختن
بهتره
Что
бороться
и
проиграть
лучше,
از
اینکه
نشست
و
فقط
غُصه
خورد
чем
сидеть
и
просто
горевать.
جهان
مثلِ
آینه
است
که
خوب
و
بدش
Мир
как
зеркало,
его
хорошее
и
плохое
-
فقط
انعکاسِ
وجودِ
منه
всего
лишь
отражение
моего
существования.
تن
و
روح
هر
آدمی
رو
زمین
Тело
и
душа
каждого
человека
на
земле
-
یه
تیکه
از
این
تار
و
پودِ
منه
это
частичка
моей
ткани
бытия.
ما
از
نور
و
بارون
و
آیینه
ایم
Мы
сотканы
из
света,
дождя
и
зеркал,
نباید
به
تاریکی
عادت
کنیم
мы
не
должны
привыкать
к
темноте.
نباید
از
هیچ
آدمی
تو
جهان
Мы
не
должны
ни
перед
кем
в
мире
با
چشمای
بسته
اطاعت
کنیم
слепо
подчиняться
с
закрытыми
глазами.
من
اینا
رو
فهمیدم
از
زندگی
Вот
что
я
понял
о
жизни,
به
جز
مرگ
هیچ
چیزی
اجبار
نیست
кроме
смерти
нет
ничего
неизбежного.
که
بین
من
و
آرزوهای
دور
Между
мной
и
моими
далекими
мечтами,
به
غیر
از
خودم
هیشکی
دیوار
نیست
кроме
меня
самого,
нет
никаких
стен.
من
اینا
رو
فهمیدم
از
زندگی
Вот
что
я
понял
о
жизни,
که
با
سرنوشت
میشه
جنگید
و
برد
что
с
судьбой
можно
бороться
и
побеждать.
که
جنگیدن
و
باختن
بهتره
Что
бороться
и
проиграть
лучше,
از
اینکه
نشست
و
فقط
غُصه
خورد
чем
сидеть
и
просто
горевать.
جهان
مثلِ
آینه
است
که
خوب
و
بدش
Мир
как
зеркало,
его
хорошее
и
плохое
-
فقط
انعکاسِ
وجودِ
منه
всего
лишь
отражение
моего
существования.
تن
و
روح
هر
آدمی
رو
زمین
Тело
и
душа
каждого
человека
на
земле
-
یه
تیکه
از
این
تار
و
پودِ
منه
это
частичка
моей
ткани
бытия.
ما
از
نور
و
بارون
و
آیینه
ایم
Мы
сотканы
из
света,
дождя
и
зеркал,
نباید
به
تاریکی
عادت
کنیم
мы
не
должны
привыкать
к
темноте.
نباید
از
هیچ
آدمی
تو
جهان
Мы
не
должны
ни
перед
кем
в
мире
با
چشمای
بسته
اطاعت
کنیم
слепо
подчиняться
с
закрытыми
глазами.
ما
از
نور
و
بارون
و
آیینه
ایم
Мы
сотканы
из
света,
дождя
и
зеркал,
نباید
به
تاریکی
عادت
کنیم
мы
не
должны
привыкать
к
темноте.
نباید
از
هیچ
آدمی
تو
جهان
Мы
не
должны
ни
перед
кем
в
мире
با
چشمای
بسته
اطاعت
کنیم
слепо
подчиняться
с
закрытыми
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramin Dehghani, Siavash Ghomayshi
Attention! Feel free to leave feedback.