Siavash Ghomayshi - Tasavore Kon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Siavash Ghomayshi - Tasavore Kon




Tasavore Kon
Imagine If
تصور کن اگه حتی تصور کردنش سخته
Imagine if you could just imagine,
جهانی که هر انسانی تو اون خوشبخته خوشبخته
A world where every person is happy, blessed with bliss.
جهانی که تو اون پول و نژاد و قدرت ارزش نیست
A world where money, race, and power hold no sway,
جواب همصداییها پلیس زد شورش نیست
Where protests are met with harmony, not the police's spray.
نه بمب هستهای داره، نه بمبافکن نه خمپاره
No nuclear bombs, no bombers, no mortars in the sky,
دیگه هیچ بچهای پاشو روی مین جا نمیزاره
No children losing their limbs to landmines, they would not die.
همه آزاده آزادن، همه بیدرد بیدردن
All are free, all are carefree, none suffer anymore,
تو روزنامه نمیخونی، نهنگا خودکشی کردن
No headlines of whales committing suicide, no such lore.
جهانی را تصور کن، بدون نفرت و باروت
Imagine a world devoid of hatred and gunfire,
بدون ظلم خود کامه، بدون وحشت و تابوت
No tyranny, no terror, no coffins to admire.
جهانی را تصور کن، پر از لبخند و آزادی
Imagine a world brimming with smiles and liberty,
لبالب از گل و بوسه، پر از تکرار آبادی
Overflowing with flowers and kisses, blooming endlessly.
تصور کن اگه حتی تصور کردنش جرمه
Imagine if you could just imagine, even if it's a crime,
اگه با بردن اسمش گلو پر میشه از سرمه
If mentioning its name could make your throat choked with slime.
تصور کن جهانی را که توش زندان یه افسانهس
Imagine a world where prisons are a tale of the past,
تمام جنگای دنیا، شدن مشمول آتشبس
And all wars have ended, silenced by a ceasefire vast.
کسی آقای عالم نیست، برابر با هماند مردم
No one claims to rule over others, all are equal peers,
دیگه سهم هر انسان تن هر دونهی گندم
And every person's share is a handful of wheat, it appears.
بدون مرزو محدوده، وطن یعنی همه دنیا
No borders or boundaries, the world is home to all,
تصور کن تو میتونی بشی تعبیر این رویا
Imagine that you could make this dream stand tall.






Attention! Feel free to leave feedback.