Siba - Avante (Forward) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siba - Avante (Forward)




Avante (Forward)
Вперед (Forward)
Desata o das entranhas
Развяжи узел своих недр,
Se estica a musculatura
Напряги свои мускулы,
O pulmão força e sustenta
Пусть легкие с силой качают,
O ar na goela se apura
Воздух в горле пусть сгущают.
A língua recebe a carga
Язык принимает сей груз,
Larga depois que tritura
И, перемолов, отпускает.
Desfeita a trava dos dentes
Сорвана с зубов преграда,
A boca escancara e canta
Рот, раскрыв пасть, поёт,
O rosto inteiro estremece
Всё лицо дрожит, пылает,
Em vez de sorrir, se espanta
Но вместо улыбки - гримаса страха,
Feito um canhão que ribomba
Словно пушка грохочет,
Com ferrugem na garganta
Ржавчиной в горле скрипя.
Da mesma forma que o bafo
И подобно тому, как дыхание
Precede o ronco da fera
Предшествует рыку зверя,
Ou como a noite é parida
Или как ночь рождается
Da gravidez da cratera
Из чрева кратера,
A voz se esparrama aonde
Голос мой разливается там,
Que até então não coubera
Где ему не было места.
Os microfones parecem
Микрофоны, словно змеи,
Longas serpentes mutantes
Длинные, в муках рожденные,
Que copulam com as máquinas
Совокупляются с машинами,
Que acendem botões brilhantes
Зажигая кнопки цветные,
Ejaculando as descargas
И извергают потоки звука
De som nos alto-falantes
Из динамиков гремящих.
E a língua destila a seiva
И язык мой источает яд,
Dos dentes da cascavel
Как зубы гремучей змеи,
O que os ouvidos recolhem
То, что уши твои ловят,
São fragmentos do fel
Лишь осколки моей желчи,
Que espirrou das marretadas
Что брызнула от ударов,
Que destroçaram babel
Разрушивших башни Вавилона.
Um assovio solta um pássaro
Свист мой - птица взлетает,
Que rasga o espaço e voa
Разрывая пространство вдали,
Que parte mas não retorna
Улетает, не возвращаясь,
Que ilumina quando entoa
Озаряя всё своим сиянием.
Deixa sombra na lembrança
Тенью ложится на память,
Mas morreu quando ecoa
Но умирает, едва прозвучав.
Palavras são como almas
Слова подобны душам,
Que a luz ampara e anima
Что светом оживлены,
Bailando desordenadas
В танце кружатся хаотичном,
Em baixo, ao lado e em cima
Внизу, вверху и повсюду.
Refletidas nos espelhos
Отражаясь в зеркалах
Dos vãos da casa da rima
Чертогов рифмы моей.
Imagens são balões presos
Образы - шары на привязи,
Por um cordão que se tora
Что нитью тугой скручены,
Porque poesia é presença
Ведь поэзия - присутствие
De um vulto que não demora
Тени, что не задержится.
O canto espalha no vento
Песню мою ветер уносит,
E o tempo desfaz na hora
Время стирает её.
Desarrochada a mordaça
Сброшены оковы молчания,
Escancarada a masmôrra
Распахнуты двери темницы,
Estourado o cativeiro
Я больше не в заточении,
Balança o pau da gangorra
И качели судьбы качаются.
O carrossel solta as travas
Карусель сорвалась с цепи,
A dama presa está forra
Пленнице дарована свобода.
Na descompressão do grito
В этом крике освобождения,
De liberdade e revolta
В этом бунте и свободе,
Se abriram os portões pesados
Рухнули тяжкие врата,
Um touro bravo se solta
И яростный бык вырывается.
Quem parte berrando: avante!
Кто с криком "Вперед!" бросается в бой,
Pode cair, mas não volta
Может пасть, но не отступит.





Writer(s): Sergio Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.