Lyrics and translation Siba - Toda Vez Que Eu Dou Um Passo / O Mundo Sai Do Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Vez Que Eu Dou Um Passo / O Mundo Sai Do Lugar
Каждый раз, когда я делаю шаг / Мир сходит с места
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Eu
vivo
no
mundo
com
medo,
do
mundo
me
atropelar
Я
живу
в
мире
со
страхом,
что
мир
меня
раздавит.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
E
o
mundo
por
ser
redondo,
tem
por
destino
embolar
И
мир,
будучи
круглым,
обречен
спутаться.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Desde
que
o
mundo
é
mundo,
nunca
pensou
de
parar
С
тех
пор,
как
мир
существует,
он
и
не
думал
останавливаться.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
E
tem
hora
que
até
me
canso
de
ver
o
mundo
rodar
И
порой
я
устаю
видеть,
как
мир
вращается.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Quando
eu
vou
dormir
eu
rezo
pro
mundo
me
acalentar
Когда
я
ложусь
спать,
я
молюсь,
чтобы
мир
меня
успокоил.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
De
manhã
escuto
o
mundo
gritando
pra
me
acordar
Утром
я
слышу,
как
мир
кричит,
чтобы
разбудить
меня.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Ouço
o
mundo
me
dizendo:
corra
pra
me
acompanhar!
Я
слышу,
как
мир
говорит
мне:
беги,
чтобы
не
отстать!
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Se
eu
correr
e
ir
atrás
do
mundo
vou
gastar
meu
calcanhar
Если
я
побегу
за
миром,
я
сотру
свои
пятки.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Eu
procurei
o
fim
do
mundo
porém
não
pude
alcançar
Я
искал
край
света,
но
не
смог
его
достичь.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Também
não
vivo
pensando
de
ver
o
mundo
acabar
Я
тоже
не
думаю
о
конце
света.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
Nem
vou
gastar
meu
juízo
querendo
o
mundo
explicar
И
не
буду
тратить
свои
силы,
пытаясь
объяснить
мир.
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места,
E
quando
um
deixa
o
mundo
tem
trinta
querendo
entrar
(mas
na
minha
vaga
não!)
И
когда
кто-то
покидает
этот
мир,
тридцать
человек
хотят
занять
его
место
(но
только
не
мое!).
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
luga
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг,
мир
сходит
с
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Roberto Veloso De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.