Lyrics and translation Siba - Toda Vez Que Eu Dou Um Passo / O Mundo Sai Do Lugar
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Eu
vivo
no
mundo
com
medo,
do
mundo
me
atropelar
Я
живу
в
мире,
боюсь,
из
меня
потекло
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
E
o
mundo
por
ser
redondo,
tem
por
destino
embolar
И
мир,
быть
круглые,
в
конечном
embolar
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Desde
que
o
mundo
é
mundo,
nunca
pensou
de
parar
Поскольку
мир-это
мир,
никогда
не
думал
остановить
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
E
tem
hora
que
até
me
canso
de
ver
o
mundo
rodar
И
время,
что
даже
устаю
видеть
мир
вращаться
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Quando
eu
vou
dormir
eu
rezo
pro
mundo
me
acalentar
Когда
я
ложусь
спать,
я
молюсь
про
меня
дорожить
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
De
manhã
escuto
o
mundo
gritando
pra
me
acordar
Утром
слушаю
мир
кричать,
чтоб
проснуться
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Ouço
o
mundo
me
dizendo:
corra
pra
me
acompanhar!
Я
слышу
мир,
говорил
мне:
беги
ты
мне
ногу!
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Se
eu
correr
e
ir
atrás
do
mundo
vou
gastar
meu
calcanhar
Если
я
бегать
и
ходить
за
мир,
я
буду
тратить
мои
пятки,
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Eu
procurei
o
fim
do
mundo
porém
não
pude
alcançar
Я
искал
конец
света,
но
я
не
мог
достичь
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Também
não
vivo
pensando
de
ver
o
mundo
acabar
Также
не
живу,
думая
увидеть
мир
в
конечном
итоге
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
Nem
vou
gastar
meu
juízo
querendo
o
mundo
explicar
Не
буду
тратить
мое
мнение,
желая
мира,
объяснить
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
lugar
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
месте
E
quando
um
deixa
o
mundo
tem
trinta
querendo
entrar
(mas
na
minha
vaga
não!)
И
когда
человек
покидает
мир,
тридцать,
желающих
выйти
(но
в
моей
вакансии,
не!)
Toda
vez
que
dou
um
passo
o
mundo
sai
do
luga
Каждый
раз,
когда
я
шаг
в
мир
выходит
из
луге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Roberto Veloso De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.