Lyrics and translation Siba - Três Carmelitas
Te
mando
as
rimas
que
há
pouco
eu
fiz
Посылаю
тебе
рифмы,
что
мало
я
сделал
Tem
uns
buracos,
depois
ajeito
Имеет
некоторые
отверстия,
затем
ajeito
Vê
o
que
acha
e
aí
me
diz
Видите,
что
думаете,
и
там
мне
говорит
Um
troço
doido,
nem
sei
direito
Расстояния
злюсь,
не
знаю,
право
A
casa
antiga
que
eu
conheci
Старый
дом,
который
я
встретил
Tinha
umas
sombras
que
o
sol
cortava
Получила
тени,
солнце
перерезал
A
luz
de
um
jeito
que
eu
nunca
vi
Свет,
как
ты
я
никогда
не
видел
Tu
me
sonhando
eu
te
imaginava
Ты
мне,
мечтать,
я
тебя
себе
представлял
Os
teus
cabelos
não
tinham
fim
Твои
волосы
не
имели
того,
чтобы
Teus
brincos
tinham
memória
e
plástico
Твои
серьги
имели
памяти
и
пластика
Andamos
juntos
pelo
jardim
Мы
ходим
вместе
по
саду
Sorrindo,
prismas
e
pérolas
e
pétalas
e
pássaros
Улыбаясь,
призмы
и
жемчуг
и
лепестки,
и
птицы
E
eu
pressentindo
uma
coisa
ruim
И
я
pressentindo
плохо
Como
um
aviso
que
não
chegasse
Как
предупреждение,
что
не
придет
Te
ouvi
dizendo
"olha
o
capim"
Я
услышал
тебя,
говоря
"смотри,
трава"
Cortaram
ontem,
mas
já
renasce
Отключили
вчера,
но
уже
возрождается
Tem
uns
cavalos,
vêm
sempre
aí
Есть
друг
лошадей,
приходят
всегда
там
Comer
as
ramas
da
cor
de
azeite
Есть
ramas
цвета
оливкового
масла
Tu
vem
mais
cedo
outra
vez
daí
Ты
приходит
раньше,
другой
раз,
следовательно,
De
manhãzinha
se
bebe
um
leite
Для
них-если
пьете
молоко
Você
dizia
"mamãe
tá
aí?"
Вы
писали:
"-
мама,
ты
все
там?"
Ouvindo
as
gias
que
raspam
os
cântaros
Слушать
gias,
которые
бреют
секунд
Fiz
uns
desenhos,
vem
ver
aqui
Сделал
чертежи,
пришел
посмотреть
здесь
O
rosto
dela
com
mirras
e
cânforas
e
bálsamos...
Лицо
ее
mirras
и
cânforas
и
бальзамы...
Flutuar
suspende
as
dores
Плавать
приостанавливает
боли
E
sonhar
reacende
as
cores
И
мечтать
зажигает
цветы
Flutuar
suspende
as
dores
Плавать
приостанавливает
боли
E
sonhar
reacende
as
cores
И
мечтать
зажигает
цветы
A
casa
antiga
que
eu
conheci
Старый
дом,
который
я
встретил
Tinha
umas
sombras
que
o
sol
cortava
Получила
тени,
солнце
перерезал
A
luz
de
um
jeito
que
eu
nunca
vi
Свет,
как
ты
я
никогда
не
видел
Tu
me
sonhando
eu
te
imaginava
Ты
мне,
мечтать,
я
тебя
себе
представлял
Ali
a
tia,
tu
disse
"sim"?
Там
тетя,
ты
сказала
"да"?
Quando
se
arreta
com
os
gritos
dos
bárbaros
При
arreta
с
криками
варваров
Cata
umas
folhas
e
traz
pra
mim
Cata
некоторые
листы
и
приносит
мне
De
eucaliptos,
ciprestes,
de
cedros
e
plátanos
Эвкалипты,
кипарисы,
кедры
и
каштаны
Nem
vou
falar
nas
varandas
de
flores
Я
даже
не
буду
говорить,
балконах
цветы
Flutuar
suspende
as
dores
Плавать
приостанавливает
боли
E
sonhar
reacende
as
cores
И
мечтать
зажигает
цветы
Flutuar
suspende
as
dores
Плавать
приостанавливает
боли
E
sonhar
reacende
as
cores
И
мечтать
зажигает
цветы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.