Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
çabuk
olalım
Lass
uns
schnell
sein
Yanacaksak
yanalım
Wenn
wir
brennen
müssen,
lass
uns
brennen
Dönüşü
yok
geçiyo
her
şey
Es
gibt
kein
Zurück,
alles
vergeht
Pişmanlık
kalıyor
Nur
Bedauern
bleibt
Demedim
mi
sana
ah
defalarca
Habe
ich
es
dir
nicht
oft
genug
gesagt
Sakladın
beni
gizledin
bizi
Du
hast
mich
versteckt,
uns
versteckt
Ne
bekledim
ben
oysa
Was
habe
ich
erwartet
İçin
titremedi
mi
var
mı
bilen
biri
Hat
dein
Herz
nicht
gezittert,
gibt
es
jemanden,
der
es
weiß
O
da
mı
sırrımız
o
da
gizli
mi
Ist
das
auch
unser
Geheimnis,
ist
es
auch
geheim
Sallarken
elini
boşluğa
düşmedin
mi
Als
du
deine
Hand
geschüttelt
hast,
bist
du
nicht
ins
Leere
gefallen
O
da
mı
yalnız
bende
bir
his
mi
Ist
das
auch
nur
ein
Gefühl
in
mir
Beni
yüreğine
yüreğine
yaz
Schreib
mich
in
dein
Herz,
in
dein
Herz
Buluşuruz
bi
yaz
Wir
treffen
uns
eines
Sommers
Yine
aşık
oluruz
Wir
werden
uns
wieder
verlieben
Aşk
bize
has
Die
Liebe
ist
uns
eigen
Beni
aklına
aklına
yaz
Schreib
mich
in
deinen
Verstand,
in
deinen
Verstand
Hatıralarına
yaz
Schreib
mich
in
deine
Erinnerungen
Yine
ayrılırız
hasret
bize
has
Wir
werden
uns
wieder
trennen,
die
Sehnsucht
ist
uns
eigen
Beni
yüreğine
yüreğine
yaz
Schreib
mich
in
dein
Herz,
in
dein
Herz
Buluşuruz
bi
yaz
Wir
treffen
uns
eines
Sommers
Yine
aşık
oluruz
Wir
werden
uns
wieder
verlieben
Aşk
bize
has
Die
Liebe
ist
uns
eigen
Beni
aklına
aklına
yaz
Schreib
mich
in
deinen
Verstand,
in
deinen
Verstand
Hatıralarına
yaz
Schreib
mich
in
deine
Erinnerungen
Yine
ayrılırız
hasret
bize
has
Wir
werden
uns
wieder
trennen,
die
Sehnsucht
ist
uns
eigen
Çok
çabuk
olalım
Lass
uns
schnell
sein
Yanacaksak
yanalım
Wenn
wir
brennen
müssen,
lass
uns
brennen
Dönüşü
yok
geçiyo
her
şey
Es
gibt
kein
Zurück,
alles
vergeht
Pişmanlık
kalıyor
Nur
Bedauern
bleibt
Demedim
mi
sana
ah
defalarca
Habe
ich
es
dir
nicht
oft
genug
gesagt
Sakladın
beni
gizledin
bizi
Du
hast
mich
versteckt,
uns
versteckt
Ne
bekledim
ben
oysa
Was
habe
ich
erwartet
İçin
titremedi
mi
var
mı
bilen
biri
Hat
dein
Herz
nicht
gezittert,
gibt
es
jemanden,
der
es
weiß
O
da
mı
sırrımız
o
da
gizli
mi
Ist
das
auch
unser
Geheimnis,
ist
es
auch
geheim
Sallarken
elini
boşluğa
düşmedin
mi
Als
du
deine
Hand
geschüttelt
hast,
bist
du
nicht
ins
Leere
gefallen
Oda
mı
yalnız
bende
bir
his
mi
Ist
das
auch
nur
ein
Gefühl
in
mir
Beni
yüreğine
yüreğine
yaz
Schreib
mich
in
dein
Herz,
in
dein
Herz
Buluşuruz
bi
yaz
Wir
treffen
uns
eines
Sommers
Yine
aşık
oluruz
Wir
werden
uns
wieder
verlieben
Aşk
bize
has
Die
Liebe
ist
uns
eigen
Beni
aklına
aklına
yaz
Schreib
mich
in
deinen
Verstand,
in
deinen
Verstand
Hatıralarına
yaz
Schreib
mich
in
deine
Erinnerungen
Yine
ayrılırız
hasret
bize
has
Wir
werden
uns
wieder
trennen,
die
Sehnsucht
ist
uns
eigen
Beni
yüreğine
yüreğine
yaz
Schreib
mich
in
dein
Herz,
in
dein
Herz
Buluşuruz
bi
yaz
Wir
treffen
uns
eines
Sommers
Yine
aşık
oluruz
Wir
werden
uns
wieder
verlieben
Aşk
bize
has
Die
Liebe
ist
uns
eigen
Beni
aklına
aklına
yaz
Schreib
mich
in
deinen
Verstand,
in
deinen
Verstand
Hatıralarına
yaz
Schreib
mich
in
deine
Erinnerungen
Yine
ayrılırız
hasret
bize
has
Wir
werden
uns
wieder
trennen,
die
Sehnsucht
ist
uns
eigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
DRAMA
date of release
14-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.