Lyrics and translation Sibel Can - Gurbet Geceleri
Hasret
kokar
içlenirsin
her
şeye
Тоска
пахнет,
ты
пьешь
все
Buruk
olur
geceleri
gurbetin
Вяжущий
становится
гуру
ночью
Şehir
yanar
sen
sönersin
tersine
Город
горит,
ты
гаснешь,
наоборот
Kara
olur
geceleri
gurbetin
Кара
становится
гуру
ночью
Kara
olur
geceleri
gurbetin
Кара
становится
гуру
ночью
Sen
bittikçe
hasret
uzar
içimde
По
мере
того,
как
ты
заканчиваешь,
тоска
становится
длиннее
внутри
меня
Şarkı
gibi
sevdiklerim
dilimde
Мои
близкие,
как
песня
на
моем
языке
Gençliğimin
ilk
başlangıç
yerinde
В
первом
стартовом
месте
моей
юности
Hazan
olur
geceleri
gurbetin
Хазан
становится
гурбетин
ночью
Hazan
olur
geceleri
gurbetin
Хазан
становится
гурбетин
ночью
Karlı
olur
yaban
kentin
baharı
Весна
дикого
города,
который
становится
снежным
Güneş
doğmaz
karanlıktır
sabahı
Солнце
не
поднимается,
темно
утром
Gençliğinin
en
çiçekli
baharı
Самая
цветущая
весна
его
молодости
Hazan
olur
geceleri
gurbetin
Хазан
становится
гурбетин
ночью
Hazan
olur
geceleri
gurbetin
Хазан
становится
гурбетин
ночью
Sen
bittikçe
hasret
uzar
içimde
По
мере
того,
как
ты
заканчиваешь,
тоска
становится
длиннее
внутри
меня
Şarkı
gibi
sevdiklerim
dilimde
Мои
близкие,
как
песня
на
моем
языке
Gençliğimin
ilk
başlangıç
yerinde
В
первом
стартовом
месте
моей
юности
Hazan
olur
geceleri
gurbetin
Хазан
становится
гурбетин
ночью
Hazan
olur
geceleri
gurbetin
Хазан
становится
гурбетин
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Bayar, Sakir Askan
Attention! Feel free to leave feedback.