Lyrics and translation Sibel Can - Sen Gelmez Oldun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Gelmez Oldun
Ты больше не приходишь
Biz
bu
son
baharda
buluşacaktık
Мы
должны
были
встретиться
этой
весной
Bahar
geldi
geçti,
sen
gelmez
oldun
Весна
пришла
и
ушла,
а
ты
больше
не
приходишь
Biz
bu
son
baharda
buluşacaktık
Мы
должны
были
встретиться
этой
весной
Bahar
geldi
geçti
ah,
sen
gelmez
oldun
Весна
пришла
и
ушла,
ах,
ты
больше
не
приходишь
Taşlara
mı
döndü
kalbin,
gelmedin
Разве
окаменело
твое
сердце,
что
ты
не
пришел?
Aylar
geldi
geçti,
sen
gelmez
oldun
Месяцы
пришли
и
ушли,
а
ты
больше
не
приходишь
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь
Taşlara
mı
döndü
kalbin,
gelmedin
Разве
окаменело
твое
сердце,
что
ты
не
пришел?
Aylar
geldi
geçti,
sen
gelmez
oldun
Месяцы
пришли
и
ушли,
а
ты
больше
не
приходишь
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь
Ah,
gözlerim
yolda
beklerim
hâlâ,
sen
gelmez
oldun
Ах,
мои
глаза
всё
ещё
ждут
тебя
на
дороге,
ты
больше
не
приходишь
Demiştin,
kapına
gelirim
diye
Ты
говорил,
что
придешь
к
моей
двери
Kulağım
kapıda
ah,
ses
vermez
oldun
Мое
ухо
прислушивается
к
двери,
ах,
ты
больше
не
подаешь
вестей
Demiştin,
kapına
gelirim
diye
Ты
говорил,
что
придешь
к
моей
двери
Kulağım
kapıda
ah,
ses
vermez
oldun
Мое
ухо
прислушивается
к
двери,
ах,
ты
больше
не
подаешь
вестей
Boş
yere
mi
yemin
ettik
ikimiz?
Разве
зря
мы
клялись
друг
другу?
Kuşlar
geldi
göçtü,
sen
gelmez
oldun
Птицы
прилетели
и
улетели,
а
ты
больше
не
приходишь
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь
Boş
yere
mi
yemin
ettik
ikimiz?
Разве
зря
мы
клялись
друг
другу?
Kuşlar
geldi
göçtü,
sen
gelmez
oldun
Птицы
прилетели
и
улетели,
а
ты
больше
не
приходишь
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь
Yârim,
gözlerim
yolda
beklerim
hâlâ,
sen
gelmez
oldun
Любимый,
мои
глаза
всё
ещё
ждут
тебя
на
дороге,
ты
больше
не
приходишь
Gözlerim
yolda
beklerim
hâlâ,
sen
gelmez
oldun
Мои
глаза
всё
ещё
ждут
тебя
на
дороге,
ты
больше
не
приходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medine Gulgun, Alekber Tagiyev
Attention! Feel free to leave feedback.