Lyrics and translation Siberian Meat Grinder - Hunt the Steel
Bring
the
heat,
we
make
steel
dragons
bleed
Принеси
жар,
мы
заставим
стальных
драконов
истекать
кровью.
Up
jumps
the
boogie
to
the
rhythm
of
the
boogie
the
beat
Вверх
прыгает
Буги
в
ритме
Буги
бита
Train
bangers
them
liars
call
us
vandals
Паровозики
эти
лжецы
называют
нас
вандалами
Rock
the
fresh
styles,
we're
producing
the
coolest
panels
Качайте
свежие
стили,
мы
производим
самые
крутые
панели
Enter
the
darkest
train
yards
Войдите
в
самые
темные
железнодорожные
дворы
Will
we
come
back?
We
don't
know!
Вернемся
ли
мы?
мы
не
знаем!
On
a
quest
for
the
best
style
В
поисках
лучшего
стиля
Never
surrender.
Here
we
go!
Никогда
не
сдавайся.
Never
give
up
– we
got
paint
to
spill
Никогда
не
сдавайся
– у
нас
есть
краска,
чтобы
пролиться.
Raiding
the
yard
– we're
out
for
the
kill
Налет
на
двор
– мы
вышли
на
охоту.
Ready
to
rock
– steel
heart,
iron
will
Готов
к
року
– стальное
сердце,
железная
воля.
I've
got
the
baddest
mission
– I'm
here
to
hunt
the
steel
У
меня
самая
плохая
миссия-я
здесь,
чтобы
охотиться
на
сталь.
Another
night,
prepare
for
the
style
fight
Еще
одна
ночь,
приготовьтесь
к
стилевому
бою.
Don't
be
like
Rainbow
Kid,
caught
in
the
spotlight
Не
будь
как
Радужный
ребенок,
попавший
в
центр
внимания.
Getting
up,
like
Mr
Eon
I'm
peddling
that
smut
Вставая,
как
Мистер
Эон,
я
торгую
этой
грязью.
Kill
the
real
steel
demon,
show
'em
what
you
really
got
Убей
настоящего
стального
демона,
покажи
им,
что
у
тебя
есть
на
самом
деле.
Enter
the
darkest
train
yards
–Will
we
come
back?
We
don't
know!
Войдем
в
самые
темные
железнодорожные
дворы
–вернемся
ли
мы?
On
a
quest
for
the
best
style
never
surrender.
Here
we
go!
В
поисках
лучшего
стиля
никогда
не
сдавайся.
Never
give
up
– we
got
paint
to
spill
Никогда
не
сдавайся
– у
нас
есть
краска,
чтобы
пролиться.
Raiding
the
yard
– we're
out
for
the
kill
Налет
на
двор
– мы
вышли
на
охоту.
Ready
to
rock
– steel
heart,
iron
will
Готов
к
року
– стальное
сердце,
железная
воля.
I've
got
the
baddest
mission
– I'm
here
to
hunt
the
steel
У
меня
самая
плохая
миссия-я
здесь,
чтобы
охотиться
на
сталь.
Ready
for
the
mic
check,
no
turning
back,
we
attack
Готовы
к
проверке
микрофона,
пути
назад
нет,
мы
атакуем
With
a
fresh
style,
desire
to
set
them
panels
on
fire
Со
свежим
стилем,
желанием
поджечь
эти
панели.
The
track
for
all
my
fellow
graff-writers
come
on!
Трек
для
всех
моих
коллег-Графф-писателей,
давайте!
We're
back
on
track
like
Ruff
Riders,
come
on!
Мы
снова
на
верном
пути,
как
Рафф
Райдерс,
вперед!
Jump
the
fence,
you've
on
the
whole
night
on
your
hands
Перепрыгни
через
забор,
у
тебя
вся
ночь
на
руках.
Or
a
3-minute
back
jump
action,
step
to
perfection
Или
3-минутный
прыжок
назад,
шаг
к
совершенству
Wild
style
or
bubble,
sting
like
a
bumble
bee
Дикий
стиль
или
пузырь,
жалящий,
как
шмель.
Triple
trouble,
like
a
Double
Dragon
ready
to
go
Тройная
проблема,
как
Двойной
Дракон,
готовый
к
бою.
Never
give
up
– we
got
paint
to
spill
Никогда
не
сдавайся
– у
нас
есть
краска,
чтобы
пролиться.
Raiding
the
yard
– we're
out
for
the
kill
Налет
на
двор
– мы
вышли
на
охоту.
Ready
to
rock
– steel
heart,
iron
will
Готов
к
року
– стальное
сердце,
железная
воля.
I've
got
the
baddest
mission
– I'm
here
to
hunt
the
steel...
У
меня
самая
плохая
миссия-я
здесь,
чтобы
охотиться
на
сталь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siberian Meat Grinder
Attention! Feel free to leave feedback.