Lyrics and translation Sibille Attar - The Dread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
took
you
more
than
a
week
to
find
the
courage
to
reach
out
Тебе
понадобилось
больше
недели,
чтобы
набраться
смелости
и
написать
мне.
Now
there′s
nothing
left
for
you
to
do
but
sit
back
Теперь
тебе
остается
только
сидеть
и
ждать.
And
you
know
somethings
happening
И
ты
знаешь,
что-то
происходит,
And
there's
nothing
you
can
do
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
know
somethings
happening
to
you
Ты
знаешь,
что-то
с
тобой
происходит.
Those
empty
words
you
scribbled
down
was
less
important
than
the
act
Эти
пустые
слова,
которые
ты
нацарапал,
были
менее
важны,
чем
сам
факт
Of
telling
me
your
different
and
waiting
Того,
что
ты
сказал
мне,
что
ты
другой,
и
ждешь.
I
should
know
somethings
happening
Я
должна
знать,
что
что-то
происходит,
That
I′m
missing
out
on
you
Что
я
упускаю
тебя.
I
should
know
somethings
changed
inside
of
you
Я
должна
знать,
что
что-то
в
тебе
изменилось.
But
I
have
read
between
the
lines
since
I
was
seven
Но
я
читаю
между
строк
с
семи
лет.
I
recognise
the
dread
because
I've
felt
the
same
inside
my
own
head
Я
узнаю
этот
страх,
потому
что
чувствовала
то
же
самое
в
своей
голове.
Somethings
happening
Что-то
происходит.
Am
I
missing
out
on
you?
Я
упускаю
тебя?
Should
I
know
something's
changed
inside
of
you?
Должна
ли
я
знать,
что
что-то
в
тебе
изменилось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.