Lyrics and translation Siboy - Barbarie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Détruire
pour
reconstruire?
Quoi?
T′as
cru
que
j'étais
portugais?
Разрушить,
чтобы
восстановить?
Что?
Ты
думала,
я
португалец?
J′rentre
dans
la
cabine
je
baise
le
micro,
peu
importe
le
sortilège
Вхожу
в
кабинку,
насилую
микрофон,
плевать
на
заклинания.
Je
suis
là
quand
le
biff
m'appelle
Я
здесь,
когда
бабки
зовут.
J'veux
en
faire
à
plus
grande
échelle
Хочу
делать
это
по-крупному.
Après
tout,
faut
qu′ils
comprennent
В
конце
концов,
они
должны
понять.
On
les
baise
c′est
de
la
haute
violence
négro
à
l'extrême
Мы
их
трахаем,
это
высшая
степень
насилия,
нигга
до
мозга
костей.
Pas
de
balles
à
blanc,
ici
que
des
vrais
pas
de
charlatans
Никаких
холостых
выстрелов,
здесь
только
настоящие,
никаких
шарлатанов.
Cagoulé
avec
un
flow
de
Taliban,
je
te
baise
en
restant
élégant
В
маске,
с
флоу
талибана,
трахаю
тебя,
оставаясь
элегантным.
La
province
kick,
à
chaque
phase
négro
ça
pique
Провинциальный
кик,
каждая
фраза,
детка,
как
укол.
C′est
du
ck-cra
plus
de
la
zik
Это
крэк,
а
не
музыка.
Tes
oreilles
réagissent
comme
une
chatte
donc
ça
glisse
Твои
уши
реагируют,
как
киска,
так
что
всё
идёт
гладко.
J'attends
que
le
jour
se
lève,
j′attends
que
le
jour
se
lève
Жду
рассвета,
жду
рассвета.
Mon
heure
est
arrivée,
ils
se
réveilleront
plus
de
leur
sommeil
Мой
час
настал,
они
больше
не
проснутся.
Tester
qui
pourra?
(Hein?!)
Кто
посмеет
проверить?
(А?!)
Tester
qui
pourra?
Кто
посмеет
проверить?
Avec
un
coup
de
rein
nous
reverrons
plus
#Lucas
Moura
Одним
движением
бедра
мы
больше
не
увидим
#Лукаса
Моура.
T'as
d′la
lourdeur
en
CDI,
У
тебя
тяжесть
на
постоянке.
T'as
d'la
douleur
en
CDI
У
тебя
боль
на
постоянке.
Le
savoir
est
une
arme
Знание
— это
оружие.
Lire
un
livre
t′aidera
à
formuler
des
excuses
face
au
fusil
Чтение
книги
поможет
тебе
сформулировать
оправдания
перед
дулом
ружья.
On
sait
qui
deviendra
pionnier
et
on
sait
qui
va
mourir
Мы
знаем,
кто
станет
пионером,
и
мы
знаем,
кто
умрет.
L′argent
fait
le
bonheur
quand
t'as
la
dalle
c′est
ça
qui
te
nourrit
Деньги
делают
счастливым,
когда
ты
голоден,
это
то,
что
тебя
кормит.
Vécu
à
Paris,
atterri
à
Mulhouse,
à
la
Passerelle
Жил
в
Париже,
приземлился
в
Мюлузе,
на
мосту.
Mes
négros
comptent
sur
moi,
mon
futur
compte
sur
le
biff
de
la
SACEM
Мои
ниггеры
рассчитывают
на
меня,
мое
будущее
рассчитывает
на
бабки
из
SACEM.
Que
du
sale
dans
le
wagon
Только
грязь
в
вагоне.
Mama
m'a
créé
avec
un
don
Мама
создала
меня
с
даром.
Visage
fâché
comme
au
Gabon
Злое
лицо,
как
в
Габоне.
La
saleté
c′est
ça
que
nous
faisons
Грязь
— это
то,
что
мы
делаем.
C'est
sur
nous
négro
que
tu
gazes
Это
на
нас,
детка,
ты
смотришь.
Je
les
laisse
croire
que
c′est
des
braves
Я
позволяю
им
думать,
что
они
храбрые.
On
les
baise
puis
on
se
casse
Мы
их
трахаем,
а
потом
сматываемся.
Sans
laisser
un
seul
pourboire
Не
оставляя
ни
копейки
чаевых.
Moussala!
Moussala
Moussala
Moussala!!
Муссала!
Муссала
Муссала
Муссала!!
Les
négros
ont
le
seum,
ils
sont
à
l'affût,
Nayebi
basso
tala
(tala
tala)
Ниггеры
злятся,
они
на
стрёме,
Nayebi
basso
tala
(tala
tala).
Dans
ma
tête
ça
ner-tour,
je
me
sens
ien-b,
j'ai
la
pêche
В
моей
голове
крутится,
я
чувствую
себя
охрененно,
я
полон
сил.
C′est
à
qui
le
tour?
Que
je
le
ken,
j′ai
la
dalle,
faut
que
ça
cesse
Чья
очередь?
Чтобы
я
её
трахнул,
я
голоден,
нужно,
чтобы
это
прекратилось.
Tous
mes
O.G,
tous
mes
Mastas,
tous
mes
Djacks,
tous
mes
vrais
Все
мои
старики,
все
мои
учителя,
все
мои
братки,
все
мои
настоящие.
On
y
arrive,
alléluia,
on
va
tazzer
tazzer,
toutes
ces
schnecks
Мы
добьемся
своего,
аллилуйя,
мы
отожмём,
отожмём
всех
этих
тёлок.
De
l'ivresse
toute
la
semaine,
codé,
codé,
langage
codé
Пьянство
всю
неделю,
код,
код,
кодовый
язык.
Chez
nous
c′est
la
fête,
c'est
la
hass,
vulgarité,
ta
grand-mère
outrée,
pétasse,
je
sors
que
de
la
barbarie
У
нас
праздник,
это
хаос,
вульгарность,
твоя
бабушка
в
шоке,
шлюха,
я
творю
только
варварство.
Je
rafale
peu
importe
le
gabarit
Я
стреляю
очередями,
независимо
от
габаритов.
Les
baiser
puis
repartir,
voilà
le
plan
de
ma
tuyauterie
Выебать
их,
а
потом
уйти,
вот
план
моей
водопроводной
системы.
(Rapatatapatata!)
(Ратататататата!)
(Instrumental)
(Инструментал)
Barbarie,
Barbarie
Варварство,
варварство.
On
sort
de
la
cabine
après
une
barbarie
Мы
выходим
из
кабинки
после
варварства.
On
défonce
ta
schneck
ça
fera
une
barbarie
Мы
трахнем
твою
тёлку,
это
будет
варварство.
On
veut
le
salaire
des
Qataris
Мы
хотим
зарплату
катарцев.
On
veut
le
salaire
des
Qataris
Мы
хотим
зарплату
катарцев.
Barbarie,
Barbarie
Варварство,
варварство.
On
sort
de
la
cabine
après
une
barbarie
Мы
выходим
из
кабинки
после
варварства.
On
défonce
ta
schneck
ça
fera
une
barbarie
Мы
трахнем
твою
тёлку,
это
будет
варварство.
On
veut
le
salaire
des
Qataris
Мы
хотим
зарплату
катарцев.
On
veut
le
salaire
des
Qataris
Мы
хотим
зарплату
катарцев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.