Siboy - Un jour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siboy - Un jour




Un jour
Однажды
Je serai toujours le même si j′pars un jour
Я останусь прежним, даже если однажды уйду,
C'que maman m′a dit m'embrassant la joue
Как мама мне сказала, целуя в щеку.
Ces jeunes noirs meurent bêtement comme Tupac Shakur
Эти молодые черные парни умирают глупо, как Тупак Шакур,
Mais bon c'est la vie faut qu′j′m'y fasse un jour
Но такова жизнь, однажды мне придется с этим смириться.
Oui j′en rêve encore, de partir au bled
Да, я все еще мечтаю уехать на родину,
Refaire ma valise, ma valise
Снова собрать свой чемодан, свой чемодан.
Oui j'en rêve encore, repartir au bled
Да, я все еще мечтаю вернуться на родину,
Revoir ma famille, ma famille
Увидеть свою семью, свою семью.
Ces négros meurent immédiate est la vengeance
Эти парни умирают, месть не заставит себя ждать.
On commet des meurtres papa manque de conscience
Мы совершаем убийства, папа, лишенные совести.
A la fin j′assumerai toute la sentence
В конце концов, я приму весь приговор,
Je partirai comme un roi, pas comme une balance
Я уйду как король, а не как стукач.
J'suis igo sur terre, y′avait plus la paix
Я родился здесь, на земле, где уже не было мира.
Beaucoup d'entre eux manqueront à l'appel
Многих из них не дозовешься.
Jeune black déter′ pour faire de la mula
Молодой черный, решивший заработать бабла,
Car ma vie était bancale comme les pas d′un soûlard
Потому что моя жизнь была шаткой, как походка пьяницы.
Je serai toujours le même si j'pars un jour
Я останусь прежним, даже если однажды уйду,
C′que maman m'a dit m′embrassant la joue
Как мама мне сказала, целуя в щеку.
Ces jeunes noirs meurent bêtement comme Tupac Shakur
Эти молодые черные парни умирают глупо, как Тупак Шакур,
Mais bon c'est la vie faut qu′j'm'y fasse un jour
Но такова жизнь, однажды мне придется с этим смириться.
Oui j′en rêve encore, de partir au bled
Да, я все еще мечтаю уехать на родину,
Refaire ma valise, ma valise
Снова собрать свой чемодан, свой чемодан.
Oui j′en rêve encore, repartir au bled
Да, я все еще мечтаю вернуться на родину,
Revoir ma famille, ma famille
Увидеть свою семью, свою семью.
Depuis le début sublime est mon talent
С самого начала мой талант великолепен.
A la vie à la mort seulement pour ma maman
На жизнь и на смерть, только ради моей мамы.
Aucune carence j'me loupe rarement
Никаких недостатков, я редко ошибаюсь.
M′en bat les couilles de toi royalement
Мне на тебя, по-королевски, плевать.
Adorable pendant un temps, à la fin j'deviens corrosif
Милый какое-то время, в конце концов, я становлюсь разъедающим.
J′vois des salopes me sucer, après Nero Nemesis
Я вижу, как шлюхи сосут меня, после Nero Nemesis.
De la résine inhalée jusqu'à le cœur s′arrêtera
От вдыхаемой смолы, пока сердце не остановится.
Tu m'as porter dans tes bras, jamais, schizophrène devant toi
Ты держала меня на руках, никогда, шизофреник перед тобой.
Validé par la rue c'est bien, mais c′est mieux quand c′est toi
Признание улицы это хорошо, но лучше, когда это ты.
J'f′rais d'la saleté toute ma vie, pour que tu retrouves la joie
Я буду грешить всю свою жизнь, чтобы ты вновь обрела радость.
Petit j′me sentais invincible quand j'étais sous ton toit
Маленьким я чувствовал себя непобедимым, когда был под твоей крышей.
La money vient et repart aussi vite que Bielsa
Деньги приходят и уходят так же быстро, как Бьелса.
Ils veulent me porter le mauvais œil, j′m'isole comme un fils unique
Они хотят сглазить меня, я изолируюсь, как единственный сын.
À six pieds sous terre je serai seul, pas avant qu'ma mission soit finie
В двух метрах под землей я буду один, но не раньше, чем моя миссия будет выполнена.
Je serai toujours le même si j′pars un jour
Я останусь прежним, даже если однажды уйду,
C′que maman m'a dit m′embrassant la joue
Как мама мне сказала, целуя в щеку.
Ces jeunes noirs meurent bêtement comme Tupac Shakur
Эти молодые черные парни умирают глупо, как Тупак Шакур,
Mais bon c'est la vie faut qu′j'm′y fasse un jour
Но такова жизнь, однажды мне придется с этим смириться.
Oui j'en rêve encore, de partir au bled
Да, я все еще мечтаю уехать на родину,
Refaire ma valise, ma valise
Снова собрать свой чемодан, свой чемодан.
Oui j'en rêve encore, repartir au bled
Да, я все еще мечтаю вернуться на родину,
Revoir ma famille, ma famille
Увидеть свою семью, свою семью.





Writer(s): Siboy, Yungspliff


Attention! Feel free to leave feedback.