Sick Jacken - High Frequency - translation of the lyrics into German

High Frequency - Sick Jackentranslation in German




High Frequency
Hohe Frequenz
Who needs a chip on a wrist?
Wer braucht einen Chip am Handgelenk?
When you're packing a cellie
Wenn du eh ein Handy bei dir hast
With you all the time
Die ganze Zeit dabei
The government already in your mind
Die Regierung ist schon in deinem Kopf
Check the millennium design
Schau dir das Jahrtausenddesign an
Niggas got us all for pennies on a dime
Sie haben uns alle für ein paar Cent gekauft
You could say that I'm bugged out
Du könntest sagen, ich bin paranoid
Tripping on a rhyme
Verlier mich in Reimen
But every time you log in
Aber jedes Mal wenn du einloggst
Your privacy will decline
Schwindet deine Privatsphäre
You could hide behind the sidelines
Du könntest dich am Rand verstecken
High rise and skylines
Hochhäuser und Skyline
I told you, highlight, but my lines
Ich hab's dir gesagt, Highlight, doch meine Zeilen
Have warned you
Haben dich gewarnt
The world wide web
Das World Wide Web
Got you flies on the thread
Hat dich wie Fliegen am Faden
And the camera on your Mac
Und die Kamera an deinem Mac
Is like eyes to a fed
Ist wie Augen für den Feds
You remember when I said
Erinnerst du dich, als ich sagte
When it's over
Wenn es vorbei ist
J Edgar Hoover nowdays look like
J. Edgar Hoover sieht heute aus wie
Hova, get it
Hova, verstehst du?
Undercovers look just like us
Undercover sehen aus wie wir
They play the part like they your dog
Sie spielen die Rolle wie dein Kumpel
But it's all for the anti-bust
Doch alles nur für den Anti-Bust
That's why I'm always so anti-trust
Darum bin ich immer so misstrauisch
We could have a drink
Wir könnten was trinken
But don't think you could get by us
Aber denk nicht, du kommst an uns vorbei
This is a dawn of a new age
Dies ist der Beginn eines neuen Zeitalters
Mad motherfucking mind control
Verdammte Gedankenkontrolle
News stayed glued to the front page
Nachrichten kleben an der Titelseite
Rage vocals, sway God, they raw
Wutstimmen, Gott lenken, sie sind roh
Wage war with officials
Krieg führen mit Amtsträgern
Fuck all of y'all
Fick euch alle
A chip on the wrist is just a hit on the list
Ein Chip am Handgelenk ist nur ein Treffer auf der Liste
And I'm a shit on the hit
Und ich bin ein Scheiß auf den Hit
With a flick of the fist
Mit einem Fingerschnippen
Conspiracy soldiers remain on call
Verschwörungssoldaten bleiben einsatzbereit
(Da-da-da-da, da-da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da-da)
Fingerprint, unlocking you E-Y-E phone
Fingerabdruck entsperrt dein A-U-G-E-Handy
Keeps your girl out
Hält dein Mädchen raus
But the government deep though
Doch die Regierung ist tief drin
Even if you hitting delete though
Auch wenn du löschst
They get enough info for the RICO
Holen sie genug für RICO
Probably finito
Wahrscheinlich erledigt
Conspiracy for crime
Verschwörung für Verbrechen
And they don't need a dime
Und sie brauchen keinen Cent
They know what you're saying
Sie wissen, was du sagst
And what you said, it's on the line
Und was du gesagt hast, ist auf der Leitung
Even if the GPS is not live
Auch wenn das GPS nicht live ist
You cannot hide blunt white lies
Kannst du grobe Lügen nicht verstecken
Got y'all blind
Haben euch blind gemacht
Open up ya eyes like mine
Öffne deine Augen wie ich
Try snitching on lock
Verspitzelst du dich im Knast
Get you caught up and the feds don't mind
Wirst du erwischt und die Feds kümmert's nicht
Pictures of dope, flicks of nines
Bilder von Dope, Fotos von Waffen
Pigs will take note
Bullen merken sich das
'Cause they've been following you this whole time
Denn sie folgen dir schon die ganze Zeit
Careful with the frequencies you put out
Pass auf mit den Frequenzen, die du aussendest
You know they've been always trying to take the hood out
Du weißt, sie versuchen immer, das Viertel zu zerlegen
They gettin' info straight from the source
Sie kriegen Infos direkt von der Quelle
And will pull out
Und werden
Files that you sent
Akten ziehen, die du geschickt hast
Good luck trying to pull out
Viel Glück beim Rausziehen
This is a dawn of a new age
Dies ist der Beginn eines neuen Zeitalters
Mad motherfucking mind control
Verdammte Gedankenkontrolle
News stayed glued to the front page
Nachrichten kleben an der Titelseite
Rage vocals, sway God, they raw
Wutstimmen, Gott lenken, sie sind roh
Wage war with officials
Krieg führen mit Amtsträgern
Fuck all of y'all
Fick euch alle
A chip on the wrist is just a hit on the list
Ein Chip am Handgelenk ist nur ein Treffer auf der Liste
And I'm a shit on the hit
Und ich bin ein Scheiß auf den Hit
With a flick of the fist
Mit einem Fingerschnippen
Conspiracy soldiers remain on call
Verschwörungssoldaten bleiben einsatzbereit
(Da-da-da-da, da-da-da-da)
(Da-da-da-da, da-da-da-da)
The simplest shit ain't plain to see
Das Einfachste ist nicht leicht zu sehen
The simplest shit ain't plain to see
Das Einfachste ist nicht leicht zu sehen
The simplest shit ain't plain to see
Das Einfachste ist nicht leicht zu sehen
Man down, man down, the enemy dies for free
Mann down, Mann down, der Feind stirbt umsonst





Writer(s): Gustavo Gonzalez, Jack Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.