Sickick - Last Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sickick - Last Time




Last Time
Последний раз
This is the last time we'll ever meet
Это наш последний раз, когда мы видимся,
All that you'll be to me is just a memory
Ты станешь для меня лишь воспоминанием.
This is the last time we'll ever speak
Это наш последний разговор,
What could have been between you and me no longer is meant to be
То, что могло быть между нами, больше не суждено.
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
This is the last time we'll ever meet
Это наш последний раз, когда мы видимся,
All that you'll be to me is just a memory
Ты станешь для меня лишь воспоминанием.
This is the last time we'll ever speak
Это наш последний разговор,
What could have been between you and me no longer is meant to be
То, что могло быть между нами, больше не суждено.
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Ooh, I regret the things I did to you
О, я сожалею о том, что сделал с тобой,
Time will heal the pain you're going through
Время залечит твою боль,
It's become a nightmare I can't outrun
Это стало кошмаром, от которого я не могу убежать.
Bring another round of lightning, mmh
Принеси ещё одну порцию молний, ммм,
Played as song as we're done
Прозвучит как песня, когда мы закончим.
I think I'm frozen, tired, and broken
Кажется, я замёрз, устал и сломлен.
This is the last time we'll ever meet
Это наш последний раз, когда мы видимся,
All that you'll be to me is just a memory
Ты станешь для меня лишь воспоминанием.
This is the last line you'll ever read
Это последние строки, которые ты когда-либо прочтёшь,
What could have been between you and me no longer is meant to be
То, что могло быть между нами, больше не суждено.
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан,
Pour another drink for me
Налей мне ещё один стакан.






Attention! Feel free to leave feedback.