Sicko - Half the Battle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sicko - Half the Battle




I just felt that the band was becoming too bluesy
Я просто почувствовал, что группа становится слишком блюзовой
Not bluesy, but kinda funky
Не блюзовый, но немного фанковый
And I don't like funky soul music
И мне не нравится фанковая соул-музыка
I like blues, and I like classic music and hard rock and medieval rock
Мне нравится блюз, и мне нравится классическая музыка, и хард-рок, и средневековый рок
But I don't like that funky blues
Но мне не нравится этот фанковый блюз
"Timing is everything," I said with a smile
"Время - это все", - сказал я с улыбкой
Maybe that's been your problem all along
Может быть, это и было твоей проблемой с самого начала
It makes a difference in how you do
Это имеет значение в том, как вы делаете
Between coasting or just crashing through
Между накатом или просто прорвавшимся
Some way, somehow, somebody steered you wrong
Каким-то образом, каким-то образом, кто-то направил тебя неправильно
It's only half the battle, I don't know the other half
Это только половина дела, я не знаю другой половины
That's not the point, it's a figure of speech
Дело не в этом, это фигура речи
It's only half the battle, but it's always worth a laugh
Это только полдела, но над этим всегда стоит посмеяться
Without it, all the rest is out of reach
Без этого все остальное недосягаемо
You'd think that knowledge would count for more than that
Вы могли бы подумать, что знание будет иметь большее значение, чем это
The end result of all that you discover
Конечный результат всего, что вы обнаружите
It may be just a cliche
Это может быть просто клише
But you'll choke on it someday
Но когда-нибудь ты этим подавишься
If you can't get the words right, you're gonna suffer
Если ты не сможешь правильно подобрать слова, ты будешь страдать
It's only half the battle, I don't know the other half
Это только половина дела, я не знаю другой половины
That's not the point, it's a figure of speech
Дело не в этом, это фигура речи
It's only half the battle, but it's always worth a laugh
Это только полдела, но над этим всегда стоит посмеяться
Without it, all the rest is out of reach
Без этого все остальное недосягаемо





Writer(s): Ean Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.