Sicko - Rehashed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sicko - Rehashed




Rehashed
Переработка
Feel I should apologize
Может, мне стоит извиниться?
Is it pretentious in your eyes
Не слишком ли самонадеянно с моей стороны
To think you wanna hear our band?
Думать, что ты хочешь услышать нашу группу?
Hope you care or even understand
Надеюсь, тебе не все равно, и ты вообще понимаешь
And you can throw it out if there is no doubt
Ты можешь выбросить это, если не сомневаешься,
You've heard this song before
Что ты уже слышал эту песню раньше.
'Cause I'm not gonna care about it anymore
Потому что меня это больше не волнует.
If there's nothing new
Если нет ничего нового,
Can I copy you? Steal a song or two?
Могу ли я скопировать тебя? Украсть песню-другую?
A borrowed line here and there
Позаимствовать строчку здесь, строчку там,
They were never mine, why should I care?
Они никогда не были моими, так какая разница?
And if it's all been done
И если все уже сделано,
Then we're on our way
То мы на пути
With a bullet straight to number one
С пулей прямиком на первое место.
'Cause we stole the hits
Потому что мы украли хиты.
We may not be artists, but at least we're not
Может, мы и не артисты, но, по крайней мере, мы не…
Dumb old songs that we abused
Глупые старые песни, которыми мы злоупотребили.
And ignorance is such a lame excuse
И невежество - жалкое оправдание.
But I didn't know what I'd got into
Но я не знал, во что ввязываюсь.
I was only 12, and it seemed like the thing to do
Мне было всего 12, и это казалось мне нормальным.
That's all it was
Вот и все.
Nothing more than something fun to do
Ничего, кроме как просто повеселиться.
I'm sorry if you're disappointed in the truth
Прости, если я разочаровал тебя правдой.
If there's nothing new
Если нет ничего нового,
Can I copy you? Steal a song or two?
Могу ли я скопировать тебя? Украсть песню-другую?
A borrowed line here and there
Позаимствовать строчку здесь, строчку там,
They were never mine, why should I care?
Они никогда не были моими, так какая разница?
And if it's all been done
И если все уже сделано,
Then we're on our way
То мы на пути
With a bullet straight to number one
С пулей прямиком на первое место.
'Cause we stole the hits
Потому что мы украли хиты.
We may not be artists, but at least we're not dumb
Может, мы и не артисты, но, по крайней мере, мы не глупые.





Writer(s): Ean Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.