Lyrics and translation Sid - ALTA MAREA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
siamo
persi
tra
gli
sguardi
Мы
потерялись
в
непримиримых
взглядах
Sfumando
tra
tratti
di
matite
e
scazzi
Ссоры
и
споры
стерли
нас,
как
карандашный
штрих
Scendo
giù,
dammi
un
attimo
Спускаюсь
вниз.
Дай
мне
минутку
Non
faccio
tardi
Я
не
опоздаю
So
che
settembre
è
sempre
un
po′
uguale
a
tutti
gli
anni
Знаю,
что
сентябрь
всегда
одинаков,
как
и
все
предыдущие
годы
Che
si
sta
bene
poi
ad
ottobre
devi
calmarti
Потом
наступит
приятный
октябрь,
и
ты
успокоишься
Far
tardi
Задержишься
допоздна
Dirti
quanto
cazzo
sono
in
fissa
Расскажешь,
как
я
тебя
безумно
завожу
Come
gli
occhi
di
lince
pronti
a
mangiarti
Как
глаза
рыси,
готовые
тебя
сожрать
Siamo
schiavi
delle
trame,
siamo
fantasmi
Мы
— рабы
обстоятельств,
мы
— призраки
Vantarti
non
serve
se
vuoi
scannarli
Хвастовство
бесполезно,
если
ты
хочешь
их
уничтожить
Io
con
loro
non
ho
nulla
da
spartire
Мне
не
о
чем
с
ними
говорить
Dio
solo
sa
la
notte
in
cui
sognavo
di
fuggire
(fuggire)
Только
Бог
знает
о
той
ночи,
когда
я
мечтал
сбежать
Come
in
quel
giugno
in
cui
pensavo
di
morire
Как
в
тот
июнь,
когда
я
думал,
что
умру
Ho
fatto
un
valzer
con
la
morte,
sussurrava
di
dormire
Я
танцевал
вальс
со
смертью,
она
шептала
мне,
чтобы
я
спал
Se
sei
in
apnea
affogherai
nei
meriti
Если
ты
будешь
задерживать
дыхание,
то
утонешь
в
похвалах
Di
qualche
qualunquista
pronto
a
perderti
Каких-то
мерзавцев,
готовых
тобой
попользоваться
Puoi
crederti
migliore
di
come
ti
hanno
etichettato
Ты
можешь
быть
лучше,
чем
они
тебя
обзывают
Sì,
Questo
mare
di
tristezza
è
stato
prosciugato
Да,
это
море
грусти
иссякло
Le
troie
sono
solo
vizi
e
tu
sei
il
mercantiere
Блудницы
— всего
лишь
порок,
а
ты
— торговец
Investo
un
capitale
per
cavalcare
e
godere
Я
трачу
целое
состояние,
чтобы
ездить
верхом
и
наслаждаться
Non
c'è
"potere
è
volere",
dai
fatti
tu
un′idea
Нет
никакого
"желание
— закон",
сам
придумай
себе
цель
Questo
disco
è
una
rivelazione,
stai
in
alta
marea
Этот
альбом
— откровение,
ты
в
приливе
сил
Dici
"Francesco
non
ti
riconosco"
bella
idea
Ты
говоришь:
"Франческо,
я
тебя
не
узнаю",
хорошая
идея
Hai
scritto
un
disco
su
di
lei?
Sì,
bella
idea
Ты
написала
альбом
о
ней?
Да,
хорошая
идея
Se
non
fosse
che
non
mi
ha
dato
la
comune
idea
Но
она
не
подсказала
мне
общей
идеи
Di
mascherarmi
coprendo
i
rovi
da
un'orchidea
Замаскировать
шипы,
прикрыв
орхидеей
Ma
questo
cielo
che
farà
di
noi
Но
что
с
нами
сделает
это
небо
Chissà
cosa
farà
di
noi
Кто
знает,
что
с
нами
сделает
Nel
cielo
solo
nuvole
e
avvoltoi
На
небе
только
облака
и
стервятники
Nel
cuore
non
c'è
rimasto
niente,
solo
corridoi
В
сердце
ничего
не
осталось,
одни
коридоры
Ma
questo
tempo
che
dirà
di
noi
Но
что
о
нас
скажет
это
время
Chissà
cosa
dirà
di
noi
Кто
знает,
что
оно
скажет
Se
non
sorrido
sono
cazzi
tuoi
Что
я
не
улыбаюсь
— это
твои
проблемы
Vivo
nei
drammi
e
non
mi
va
di
fare
come
vuoi
Я
живу
в
драмах
и
не
собираюсь
делать
так,
как
тебе
хочется
Dammi
un
buon
motivo
per
restare
calmo
Дай
мне
вескую
причину
оставаться
спокойным
Quando
quest′inverno
durerà
per
tutto
l′anno
Когда
эта
зима
продлится
весь
год
Cerca
nei
miei
sogni
per
scoprire
cosa
sta
cambiando
Посмотри
в
мои
сны,
чтобы
узнать,
что
меняется
E
guardati
allo
specchio
per
capire
di
chi
sto
parlando
И
посмотри
в
зеркало,
чтобы
понять,
о
ком
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Zamparelli
Attention! Feel free to leave feedback.