Lyrics and translation Sid - JACK SKELETRON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JACK SKELETRON
ДЖЕК СКЕЛЕТРОН
Ti
ho
ritrovata
nei
sogni
perché
in
realtà
eri
fin
troppo
distante
Я
нашёл
тебя
во
сне,
потому
что
наяву
ты
была
слишком
далека
Ti
ho
dovuto
far
spazio
ai
bisogni
Мне
пришлось
уступить
место
потребностям
Che
avevo
e
la
voglia
di
fare
la
grande
Которые
у
меня
были
и
желанию
стать
великой
Non
mi
compatisco
e
non
cedo
Я
не
жалею
себя
и
не
сдаюсь
Metto
a
nudo
il
rischio
e
provvedo
Я
раскрываю
риск
и
действую
Contro
ogni
tuo
vizio
concreto
Против
каждого
твоего
конкретного
порока
Sarò
[?],
ti
calcia
di
dietro
Я
буду
[?],
пну
тебя
сзади
Quando
ti
ho
vista
sembrava
che
il
mondo
Когда
я
увидел
тебя,
казалось,
что
мир
Mi
fosse
caduto
d′impatto
sul
volto
Рухнул
на
мое
лицо
Non
mi
ha
dato
al
tuo
fare
di
troppo
Мне
не
дали
слишком
много
от
тебя
Siamo
le
maschere
di
ogni
rimorso
Мы
маски
каждого
угрызения
совести
Togli
all'istante
a
quel
sorriso
dal
volto
Мгновенно
сними
эту
улыбку
с
лица
Deriso
dallo
stesso
posto
Осмеянное
тем
же
местом
E
il
cuore
ti
ha
preso
la
mano
gridando
scappiamo
И
сердце
взяло
тебя
за
руку,
крича,
что
мы
убегаем
Voliamo
da
quest′
aeroporto
Мы
летим
с
этого
аэродрома
Non
passare
se
sgamo
i
tuoi
passi,
io
le
punto
Не
проходи,
если
я
замечу
твои
шаги,
я
нацелюсь
Poi
devo
seguirti
Потом
мне
нужно
следовать
за
тобой
Il
mio
cervello
connette
soltanto
se
bevo
Мой
мозг
соединяется
только
тогда,
когда
я
пью
O
quando
devo
inseguirti
Или
когда
я
должен
преследовать
тебя
Spedirmi
chissà
dove
Отправить
меня
Бог
знает
куда
Dove
s'eclissa
il
sole
Где
солнце
затмевается
Per
ogni
fissa
dista
ore
il
traguardo
che
mi
sta
a
cuore
Для
каждой
фиксации
часы
отстают
от
цели,
которая
мне
дорога
L'umore
si
spegne
se
passi
e
non
mi
guardi
in
faccia
Настроение
гаснет,
если
ты
проходишь
мимо
и
не
смотришь
мне
в
лицо
L′odore
non
se
n′è
mai
andato,
è
rimasta
ogni
singola
traccia
Запах
так
и
не
исчез,
осталась
каждая
отдельная
деталь
Sfreccio
su
quel
Malaguti
per
strada
impennando
e
il
sudore
m'ammazza
Я
еду
на
этой
Malaguti
по
дороге,
поднимая
дыбы,
и
пот
меня
убивает
Se
perdi
te
stesso
perdi
due
volte,
verserò
lacrime
di
lontananza
Если
ты
теряешь
себя,
ты
теряешь
дважды,
я
буду
проливать
слезы
разлуки
E
farò
di
meglio
И
сделаю
всё
лучше
Ma
questo
cielo
non
avrà
ritegno
Но
это
небо
не
будет
стесняться
No,
non
restare
se
arriva
l′inverno
Нет,
не
оставайся,
если
наступает
зима
Vivo
nei
drammi
e
mi
serve
più
tempo
(ehh)
Я
живу
в
драмах
и
мне
нужно
больше
времени
(эх)
Darò
di
meglio
Я
дам
лучшее
Ma
questo
velo
non
copre
il
silenzio
Но
эта
вуаль
не
скрывает
тишину
No
che
non
cedo,
non
vedo
e
ritento
Нет,
я
не
сдамся,
не
вижу
и
не
повторю
попытку
Vivo
nei
drammi
e
mi
serve
più
tempo
(ehh)
Я
живу
в
драмах
и
мне
нужно
больше
времени
(эх)
E
farò
di
meglio
И
сделаю
всё
лучше
Ma
questo
cielo
non
avrà
ritegno
Но
это
небо
не
будет
стесняться
No,
non
restare
se
arriva
l'inverno
Нет,
не
оставайся,
если
наступает
зима
Vivo
nei
drammi
e
mi
serve
più
tempo
(ehh)
Я
живу
в
драмах
и
мне
нужно
больше
времени
(эх)
Darò
di
meglio
Я
дам
лучшее
Ma
questo
velo
non
copre
il
silenzio
Но
эта
вуаль
не
скрывает
тишину
No
che
non
cedo,
non
vedo
e
ritento
Нет,
я
не
сдамся,
не
вижу
и
не
повторю
попытку
Vivo
nei
drammi
e
mi
serve
più
tempo
(ehh)
Я
живу
в
драмах
и
мне
нужно
больше
времени
(эх)
Sarebbe
stato
perfetto
Это
было
бы
идеально
Sarebbe
stato
leggenda
Это
бы
стало
легендой
Avrei
dovuto
saperlo
Я
должен
был
знать
Che
il
cuore
zittisce
la
fretta
Что
сердце
успокаивает
спешку
Non
eravamo
noi
Это
были
не
мы
Finti
dentro,
cresco
col
senno
di
poi
Притворщики
внутри,
я
расту
со
здравым
смыслом
задним
числом
Risolviamo
i
drammi
Мы
решаем
драмы
Siamo
a
mollo
in
spiaggia
Мы
сидим
на
пляже
Cosa
posso
farci
Что
я
могу
сделать
Se
rimango
a
galla
Если
я
держусь
на
плаву
Non
cambi
mai
Ты
ни
за
что
не
меняешься
No
change
Никаких
изменений
Continuerai
Ты
будешь
продолжать
A
lanciare
frecce
Пускать
стрелы
Contro
sto
rapper
Этому
рэперу
Pelle
e
ossa
Кожа
и
кости
Tu
che
ti
credi
chi?
Кем
ты
себя
возомнил?
Spendo
i
tuoi
redditi
Я
трачу
твои
доходы
Solo
questo
Halloween
Только
на
этот
Хэллоуин
Jack
Skeletron
Джек
Скелетрон
Se
tra
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
il
mare
Если
между
словом
и
делом
море
Poi
tradire
è
uguale,
c′è
di
mezzo
il
male
Значит
и
предательство
равнозначно
злу
No,
non
sono
quello
che
ti
lascia
fare
Нет,
я
не
тот,
кто
позволяет
тебе
это
сделать
Ti
sto
stalkerando
dalla
mia
astronave
Я
слежу
за
тобой
со
своего
космического
корабля
Non
mi
stare
addosso
a
mo'
di
supporto
morale
Не
приставай
ко
мне
в
качестве
моральной
поддержки
Tanto
quella
me
la
fa
lo
stesso
Всё
равно
она
мне
ничего
не
даст
Tanto
l'odio
che
mi
porto
appresso
Вся
ненависть,
которую
я
ношу
с
собой
È
tanto
quanto
il
peso
di
un
eccesso
Весит
столько
же,
сколько
вес
излишества
E
farò
di
meglio
И
сделаю
всё
лучше
Ma
questo
cielo
non
avrà
ritegno
Но
это
небо
не
будет
стесняться
No,
non
restare
se
arriva
l′inverno
Нет,
не
оставайся,
если
наступает
зима
Vivo
nei
drammi
e
mi
serve
più
tempo
(ehh)
Я
живу
в
драмах
и
мне
нужно
больше
времени
(эх)
Darò
di
meglio
Я
дам
лучшее
Ma
questo
velo
non
copre
il
silenzio
Но
эта
вуаль
не
скрывает
тишину
No
che
non
cedo,
non
vedo
e
ritento
Нет,
я
не
сдамся,
не
вижу
и
не
повторю
попытку
Vivo
nei
drammi
e
mi
serve
più
tempo
(wo-o-oo)
Я
живу
в
драмах
и
мне
нужно
больше
времени
(у-у-у)
E
farò
di
meglio
И
сделаю
всё
лучше
Ma
questo
cielo
non
avrà
ritegno
Но
это
небо
не
будет
стесняться
No,
non
restare
se
arriva
l′inverno
Нет,
не
оставайся,
если
наступает
зима
Vivo
nei
drammi
e
mi
serve
più
tempo
(ehh)
Я
живу
в
драмах
и
мне
нужно
больше
времени
(эх)
Darò
di
meglio
Я
дам
лучшее
Ma
questo
velo
non
copre
il
silenzio
Но
эта
вуаль
не
скрывает
тишину
No
che
non
cedo,
non
vedo
e
ritento
Нет,
я
не
сдамся,
не
вижу
и
не
повторю
попытку
Vivo
nei
drammi
e
mi
serve
più
tempo
(ehh)
Я
живу
в
драмах
и
мне
нужно
больше
времени
(эх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Zamparelli
Attention! Feel free to leave feedback.