Lyrics and translation Sid - A Banda do Cidadão de Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Banda do Cidadão de Bem
Оркестр Добропорядочного Гражданина
Bendito
é
o
fruto
Благословен
плод
Em
nome
da
bala,
do
gatilho,
e
da
família
em
pranto
Во
имя
пули,
курка
и
рыдающей
семьи,
Que
possamos
encontrar
paz
em
meio
a
todo
desencanto
Пусть
мы
найдём
покой
среди
всего
разочарования.
Hoje
o
homem
e
o
próximo
correm
ao
desencontro
Сегодня
человек
и
ближний
бегут
навстречу
разлуке,
Descaso
com
a
necessidade
do
outro
é
o
mentor
do
escombro
Пренебрежение
нуждой
другого
— причина
разрухи.
Marchamos
em
fila
indiana
Мы
маршируем
гуськом
Ao
topo
da
montanha
pro
sacrifício
da
ovelha
negra
На
вершину
горы
для
жертвоприношения
паршивой
овцы.
Vendamos
a
visão
das
criança
Продадим
видение
детей,
Pra
que
não
haja
lembrança
da
matança
de
nóis
memo'
Чтобы
не
осталось
памяти
о
резне
нас
самих.
É
o
cachimbo
de
crack
na
boca
do
esquecido
Это
трубка
крэка
во
рту
забытого,
Enquanto
a
madame
cheira
e
faz
campanha
contra
o
vício
Пока
мадам
нюхает
и
проводит
кампанию
против
зависимости.
Faz
campanha
contra
o
pobre,
o
podre
Проводит
кампанию
против
бедного,
гнилого,
Campanha
contra
quem
ela
mesma
fodeu
no
início
Кампанию
против
того,
кого
сама
поимела
в
начале.
A
luz
do
arranha-céu
guia
mais
um
anjo
caído
Свет
небоскрёба
ведёт
ещё
одного
падшего
ангела,
Que
sonha
com
o
décimo
andar
desse
edifício
Который
мечтает
о
десятом
этаже
этого
здания.
Terno,
chefe
abusivo
e
seu
cubículo
Костюм,
начальник-самодур
и
его
кабинка
—
Definição
moderna
de
bem-sucedido
Современное
определение
успешного.
É
bem
difícil,
hienas
roem
os
ossos
do
ofício
Это
очень
сложно,
гиены
грызут
кости
ремесла.
Sexo,
ouro,
vício,
drogas
do
orifício
Секс,
золото,
порок,
наркотики
из
отверстия.
Geração
da
depressão,
esse
sintoma
é
um
indício
Поколение
депрессии,
этот
симптом
— признак.
Haja
paciência
já
que
não
há
pacifismo
Нужно
терпение,
раз
нет
пацифизма.
Marchando
em
direção
à
morte
certa
Маршируя
навстречу
верной
смерти,
Pera
que
alguém
deixe
a
porta
aberta
Ждём,
пока
кто-нибудь
откроет
дверь.
Para
viver
em
meio
ao
caos
exige
calma
Чтобы
жить
среди
хаоса,
нужно
спокойствие.
Na
terra
a
sua
alma
vale
menos
que
a
moeda
На
земле
твоя
душа
стоит
меньше,
чем
монета.
Marchando
em
direção
à
morte
certa
Маршируя
навстречу
верной
смерти,
Pera
que
alguém
deixe
a
porta
aberta
Ждём,
пока
кто-нибудь
откроет
дверь.
Para
viver
em
meio
ao
caos
exige
calma
Чтобы
жить
среди
хаоса,
нужно
спокойствие.
Na
certa
a
sua
alma
vale
menos
que
a
moeda
Наверняка
твоя
душа
стоит
меньше,
чем
монета.
Formigas
operárias
entulhadas
Рабочие
муравьи
завалены
работой,
Trabalhando
no
automático
pra
não
pensar
Работают
на
автомате,
чтобы
не
думать,
Que
no
fundo
os
frutos
do
formigueiro
Что
в
глубине
души
плоды
муравейника,
Do
trampo
de
um
mês
inteiro
vão
pro
bolso
de
um
tamanduá
От
работы
целого
месяца,
идут
в
карман
муравьеда.
É
seguidores,
engajamento
e
view
Это
подписчики,
вовлечённость
и
просмотры.
Hoje
em
dia
chamam
isso
de
música
no
Brasil
Сегодня
в
Бразилии
это
называют
музыкой.
É
Ritalinas,
Zolpidem
e
Rivotril
Это
Риталин,
Золпидем
и
Ривотрил.
Hoje
em
dia
a
felicidade
se
encontra
nesse
trio
Сегодня
счастье
находится
в
этом
трио.
Tem
veneno
no
hortifruti
В
овощах
и
фруктах
яд,
Por
isso
fastfood
me
agrada
e
a
salada
da
azia
Поэтому
мне
нравится
фастфуд,
а
салат
вызывает
изжогу.
Meus
dados
estão
no
E-bay,
Facebook
e
na
CIA
Мои
данные
на
E-bay,
Facebook
и
в
ЦРУ.
Por
isso
que
eu
vendi
Поэтому
я
продал
O
que
eu
amava
e
comprei
o
que
eu
não
queria
То,
что
любил,
и
купил
то,
что
не
хотел.
Tenho
coisas
pra
lavar
no
passado
e
na
pia
У
меня
есть
вещи,
которые
нужно
постирать,
в
прошлом
и
в
раковине.
A
igreja
é
quem
mata
e
se
eu
não
vou
é
heresia
Церковь
— это
та,
кто
убивает,
а
если
я
не
пойду
— это
ересь.
A
voz
de
Deus
é
a
voz
do
povo
Глас
Божий
— это
глас
народа,
O
mesmo
povo
que
matou
Jesus
Того
же
народа,
который
убил
Иисуса
E
fez
questão
de
eleger
o
Messias
И
позаботился
о
том,
чтобы
выбрать
Мессию.
Marchando
em
direção
à
morte
certa
Маршируя
навстречу
верной
смерти,
Pera
que
alguém
deixe
a
porta
aberta
Ждём,
пока
кто-нибудь
откроет
дверь.
Para
viver
em
meio
ao
caos
exige
calma
Чтобы
жить
среди
хаоса,
нужно
спокойствие.
Na
terra
a
sua
alma
vale
menos
que
a
moeda
На
земле
твоя
душа
стоит
меньше,
чем
монета.
Marchando
em
direção
à
morte
certa
Маршируя
навстречу
верной
смерти,
Péra'
que
alguém
deixe
a
porta
aberta
Ждём,
пока
кто-нибудь
откроет
дверь.
Para
viver
em
meio
ao
caos
exige
calma
Чтобы
жить
среди
хаоса,
нужно
спокойствие.
Na
certa
a
sua
alma
vale
menos
que
a
moeda
Наверняка
твоя
душа
стоит
меньше,
чем
монета.
Marchando
em
direção
à
morte
certa
Маршируя
навстречу
верной
смерти,
Pera
que
alguém
deixe
a
porta
aberta
Ждём,
пока
кто-нибудь
откроет
дверь.
Viver
em
meio
ao
caos
exige
calma
Жить
среди
хаоса
требует
спокойствия.
Na
certa
a
sua
alma
vale
menos
que
a
moeda
Наверняка
твоя
душа
стоит
меньше,
чем
монета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sid
Attention! Feel free to leave feedback.