Lyrics and translation Sid - Carta Nº 3
Meu
nome
é
Carlos
Augusto
Migliaccio
Меня
зовут
Карлос
Аугусто
Migliaccio
Também
conhecido
como
Migli
Также
известный
как
Migli
Apelido
que
minha
mãe
me
deu
Псевдоним,
который
моя
мать
дала
мне
Depois
que
eu
presenciei
a
violência
dentro
de
casa
После
того,
как
я
видел
насилия
внутри
дома
Uma
boa
parte
do
meu
coração
morreu
Хорошая
часть
моего
сердца
умерла
Por
um
lado,
tudo
tava
bem
mais
cinza
С
одной
стороны,
все
уже
хорошо,
больше
серый
E
por
outro
lado,
eu
comecei
a
me
importar
menos
com
tudo
isso
И
с
другой
стороны,
я
начал
наплевать
на
все
это
O
fato
de
eu
me
importar
menos
Тот
факт,
что
я
наплевать
Fez
meu
ensino
médio
menos
doloroso
Сделал
моей
средней
школе
менее
болезненным
Eu
até
consegui
fazer
alguns
colegas
Мне
даже
удалось
сделать
несколько
коллег
Porém,
ainda
me
cortava
com
muita
frequência
Однако,
мне
все
равно
перерезал
слишком
часто
Eu
poderia
contar
todos
os
detalhes
da
minha
vida
pra
vocês
Я
мог
бы
рассказать
все
подробности
моей
жизни
для
вас
Cada
lágrima,
cada
choro,
cada
desilusão
Каждая
слеза,
каждый
крик,
каждое
разочарование
Porém,
irei
contar
sobre
o
dia
17
de
agosto
de
2012
Однако,
я
расскажу
о
дне
17
августа
2012
года
Uma
festa
que
mudou
minha
vida
Праздник,
который
изменил
мою
жизнь
E
me
colocou
no
fundo
do
poço
И
поставил
меня
на
дне
колодца
Essa
é
a
Carta
N°
3
Это
Письмо
N°
3
Sempre
me
perguntei
como
eu
vim
parar
no
fundo
do
poço
Мне
всегда
было
интересно,
как
я
оказался
на
дне
колодца
Meus
cortes
no
braço
me
dizem
que
a
vida
que
eu
levo
tá
osso
Мои
порезы
на
руке
говорят
мне,
что
жизнь,
которую
я
веду
тут
кости
Sempre
me
perguntei
como
eu
vim
parar
no
fundo
do
poço
Мне
всегда
было
интересно,
как
я
оказался
на
дне
колодца
Meus
cortes
no
braço
me
dizem
que
a
vida
que
eu
levo
tá
osso
Мои
порезы
на
руке
говорят
мне,
что
жизнь,
которую
я
веду
тут
кости
Já
não
falava
com
meu
pai
à
um
tempo
Уже
не
разговаривал
с
моим
отцом
в
одно
время
Quando
falava
era
somente
sobre
o
necessário
Когда
он
говорил
не
только
о
необходимости
Ele
sempre
tava
pior,
dobrou
a
cachaça
em
casa
Он
всегда
думал
хуже,
в
два
раза
ром
на
дом
E
adicionou
palavras
ruins
pro
seu
vocabulário
И
добавил,
плохие
слова
про
свой
словарный
запас
No
terceiro
ano
a
escola
melhorou
um
pouco
На
третий
год
школы
немного
улучшилось
Não
tinha
amigos,
mas
fiz
alguns
colegas
Не
было
друзей,
но
я
сделал
некоторые
коллеги
O
bullying
continuava
só
que
mais
leve
Издевательства
продолжались,
только
более
легкий
Eu
tava
um
pouco
mais
feliz
sobrevivendo
às
cegas
Я
понимаю,
ты
немного
счастливее
выжившие
вслепую
Fiquei
sabendo
de
uma
festa
de
uma
mina
de
outra
escola
Я
узнал,
вечеринки
на
шахте
в
другую
школу
Gente
desconhecida,
podia
ser
da
hora
Людей,
неизвестно,
может
быть,
в
час
Era
os
18
dela,
ia
gente
mais
velha
Был
18
ее,
ia
людей
старшего
E
eu
tava
precisando
de
umas
companhias
novas
И
я
думал,
нуждающихся
друг
в
компании,
новые
Sabia
que
meu
pai
nunca
deixaria
Я
знал,
что
мой
отец
никогда
не
позволил
бы
Por
isso
já
tinha
um
tempo
que
eu
mentia
Так
что
это
уже
было
время,
что
я
он
лежал
Enquanto
ele
bebia
eu
saia
pela
janela
Пока
он
пил,
я
выхожу
в
окно
Voltava
antes
de
amanhecer
Возвращался
перед
рассветом.
Ele
nunca
percebia
Он
никогда
не
замечал
No
dia
da
festa
me
arrumei
bonito
В
день
праздника
я
собрал
красивый
Jeans,
manga
comprida
pra
esconder
os
corte
Джинсы,
длинный
рукав,
чтоб
скрыть
резки
Passei
no
posto
pra
comprar
uma
catu
Я
провел
на
станции
pra
купить
кату
Um
maço
de
Lucky
Strike
e
uma
garrafa
de
corote
Пачку
Lucky
Strike
и
бутылка
corote
Entrei
na
festa,
vi
uma
cena
comum
Пришел
на
вечеринку,
я
видел,
сцены,
общее
Menor
embriagado
era
só
o
que
não
faltava
Ниже
опьянения
было
только
то,
что
не
хватало
Muita
maconha
e
geral
beijando
na
boca
Много
марихуаны
и
общие
целовать
в
рот
De
certa
forma,
essa
cena
sempre
me
acalmava
В
некотором
смысле,
эта
сцена
меня
всегда
успокаивало
Quando
via
a
desordem
na
vida
dos
"ôtro"
Когда
через
разлад
в
жизнь
"ôtro"
Achava
a
minha
desordem
um
pouco
mais
aceitável
Я
думал,
что
мое
расстройство
немного
более
приемлемым
Sentia
que
eu
não
era
o
único
fudido
Чувствовал,
что
я
был
не
единственный
fudido
Então
no
meio
dos
fudido
eu
não
seria
indesejado
Так,
в
середине
fudido
я
не
был
бы
нежелательный
Sempre
me
perguntei
como
eu
vim
parar
no
fundo
do
poço
Мне
всегда
было
интересно,
как
я
оказался
на
дне
колодца
A
falta
de
amigos
dizia
que
a
vida
que
eu
levo
era
osso
Отсутствие
друзей
говорил,
что
жизнь,
которую
я
веду
была
кость
Sempre
me
perguntei
como
eu
vim
parar
no
fundo
do
poço
Мне
всегда
было
интересно,
как
я
оказался
на
дне
колодца
A
falta
de
amigos
dizia
que
a
vida
que
eu
levo
era
osso
Отсутствие
друзей
говорил,
что
жизнь,
которую
я
веду
была
кость
Em
meio
à
festa
vi
uma
mina
de
canto
В
разгар
вечеринки
я
видел,
шахты
углу
Com
olhar
de
melancolia,
mas
tinha
certo
encanto
С
нетерпением
меланхолии,
но
был
уверен,
очарование
Percebi
que
me
encarava
como
se
soubesse
Понял,
что
я
увидел,
как,
если
бы
знал,
Que
nossa
amargura
se
assemelhava
um
tanto
Что
наша
горечь
напоминала,
как
Ela
era
a
única
menina
de
manga
comprida
Она
была
единственная
девушка,
с
длинными
рукавами
Eu
era
o
único
menino
de
manga
comprida
Я
был
единственным
мальчиком
с
длинным
рукавом
Quando
eu
olhei
no
olho
dela
Когда
я
посмотрел
в
ее
глаза
Foi
como
se
ouvisse
sua
voz
dizendo
Это
было,
как
если
услышит
его
голос,
заявив
Eu
também
odeio
a
vida
Я
ненавижу
жизнь
Pra
afastar
a
timidez
bebi
um
pouco
Чтоб
отбросить
застенчивость
выпил
Entre
trancos
e
barrancos
consegui
puxar
assunto
Между
дрожжах
удалось
вытащить
тему
Ela
era
uma
pessoa
incrível
Она
была
удивительным
человеком
Falava
tão
pouco,
mas
dizia
muito
Он
говорил
так
мало,
но
говорил
очень
Seu
nome
era
Bianca
Abrão
Его
имя
было
Аврам
Bianca
Filha
de
pais
divorciados
pela
traição
Дочь
родители
развелись
за
предательство
Também
tinha
cortes
no
pulso
e
forte
pulsação
Также
было
сокращений
на
запястье
и
сильное
сердцебиение
Muita
emoção,
gerou
atração,
prendeu
minha
atenção
Много
эмоций
вызвала
притяжения,
задержала
мое
внимание
Lá
pras
3 da
matina
a
festa
tava
vazia
Там
pras
3 matina
праздник
тава
пустой
Convidei
a
Bia
pra
beber
lá
no
quintal
Я
пригласил
Bia
ты
пить,
там
на
заднем
дворе
Falei
que
nunca
tinha
beijado
na
boca
Я
говорил,
что
никогда
не
целовал
в
рот
Ela
riu
e
disse
que
tinha
uma
ideia
legal
Он
засмеялся
и
сказал,
что
у
него
идею
прохладно
Ela
tava
fumando
um,
me
ofereceu
um
trago
Она
тебя
выкурить,
предложил
мне
глоток
Só
aceitei
porque
a
presença
dela
me
anima
Только
я
согласился,
потому
что
ее
присутствие
оживляет
меня
Antes
já
tinha
até
fumado
uns
baseado
Раньше
уже
было,
пока
курили
друг
основе
Mas
beck,
brisa
sempre
zuava
meu
clima
Но
бек,
ветер
всегда
zuava
мой
климат
Eu
tava
feliz,
a
Bia
era
nota
10
Я
был
счастлив,
Bia
была
примечание
10
Finalmente
alguém
que
não
tinha
preconceito
Наконец
кто-то,
кто
не
имел
предрассудков
Tava
um
dia
perfeito
Тава
идеальный
день
E
ela
perguntou
se
eu
queria
me
divertir
И
она
спросила,
хочу
ли
я
провести
время
Pois
conhecia
um
jeito
Потому
что
я
знал,
как
Claro
que
eu
respondi
que
sim
Конечно,
я
ответил,
что
да
Na
mesma
hora
ela
tirou
do
bolso
В
тот
же
час,
он
достал
из
кармана
Um
ziplock
com
um
pózinho
branco
Один
ziplock
с
pózinho
белый
Enrolou
uma
nota
e
esticou
no
banco
Санитары
записку
и
протянул
в
базе
E
disse
que
se
eu
experimentasse
iria
me
alegrar
um
tanto
И
сказал,
что
если
я
мужчина
испытал
бы
меня
радоваться,
как
Aquela
cena
bugou
minha
mente
Эта
сцена
недавно
мой
ум
Como
assim?
Cocaína,
droga
do
diabo
e
dos
doente
Как
же
так?
Кокаин,
наркотик
от
дьявола
и
от
больного
Droga
de
gente
acabada
no
fundo
do
poço
Препарат
людей,
готовых
на
дне
колодца
Gente
sem
passado,
sem
futuro
e
sem
presente
Люди
без
прошлого,
без
будущего
и
без
настоящего
Porém
a
Bia
não
era
nada
disso,
bem
pelo
contrário
Однако,
Bia,
не
было
ничего
этого,
а
наоборот
Parecia
muito
inteligente
Казалось,
очень
умный
Um
belo
sorriso
eloquente,
aparência
saudável
Красивая
улыбка
красноречиво,
здоровый
вид
Ainda
era
muito
atraente
Еще
была
очень
привлекательной
Pera,
pausa
a
história
Груша,
перерыв
история
Nesse
momento
eu
tive
um
dos
piores
pensamentos
da
minha
vida
В
этот
момент
я
был
одним
из
худших
мыслей
в
моей
жизни
As
pessoas
que
sempre
me
disseram
que
cocaína
era
uma
droga
horrível
Люди,
которые
всегда
говорили
мне,
что
кокаин-это
наркотик
ужасно
Foram
as
mesmas
pessoas
que
me
trataram
como
uma
droga
horrível
Были
же
люди,
которые
относились
ко
мне
как
наркотик
ужасно
Que
me
fuderam,
nunca
me
deram
atenção,
carinho,
nem
nada
Что
мне
fuderam,
никогда
не
дал
мне
внимание,
заботу,
ничего
не
A
Bia,
por
outro
lado,
cheirava
cocaína
e
me
tratou
super
bem
A
Bia,
с
другой
стороны,
нюхал
кокаин
и
относился
ко
мне
очень
хорошо
Não
me
excluiu,
não
me
expulsou,
não
me
agrediu
Меня
не
удалили,
не
выгнал
меня,
не
меня
набросились
Caralho
será
que
eu
sempre
vi
o
mundo
de
cabeça
pra
baixo?
Петух
будет,
что
я
всегда
видел
этот
мир
с
головой
вниз?
Sempre
fiz
tudo
que
disseram
que
era
certo
e
deu
tudo
errado
Я
всегда
делал
все,
что
говорили,
что
было
правильно,
и
все
пошло
неправильно
E
se
eu
fizer
ao
contrário?
И
если
я
сделаю
наоборот?
E
se
eu
fizer
ao
contrário?
И
если
я
сделаю
наоборот?
Naquele
momento
peguei
a
nota
enrolada
В
тот
момент
я
взял
примечание
скатывается
Coloquei
no
nariz
e
me
aproximei
do
banco
Положил
в
нос,
и
я
подошел
базы
Respirei
com
toda
a
força
que
eu
tinha
Вдыхая
со
всей
силой,
что
я
имел
E
por
um
segundo
minha
mente
toda
ficou
em
branco
И
за
секунду
мой
разум,
все
стало
пустым
Foi
a
melhor
sensação
de
toda
minha
vida
Было
лучшее
чувство
в
моей
жизни
Nariz
ardendo
e
coração
a
milhão
Нос
пылает
и
сердце
на
миллион
Como
se
eu
não
tivesse
nenhum
problema
Как
если
бы
у
меня
не
было
никаких
проблем
Nenhuma
decepção
Не
разочарование
Aquela
foi
a
primeira
vez
que
eu
me
senti
vivo
Это
был
первый
раз,
когда
я
чувствовал
себя
живым
Afastou
minha
apatia
e
toda
depressão
Ходил
за
моей
апатии,
и
весь
депрессии
A
sensação
era
igualzinha
a
se
cortar
Ощущение
было,
выгляжу
точно
так
же,
если
резать
Só
que
multiplicado
por
um
milhão
Только
умноженное
на
миллион
Sempre
me
perguntei
como
eu
vim
parar
no
fundo
do
poço
Мне
всегда
было
интересно,
как
я
оказался
на
дне
колодца
O
pó
no
nariz
me
dizia
que
a
vida
que
eu
levo
era
osso
Порошок
в
нос
говорил
мне,
что
жизнь,
которую
я
веду
была
кость
Sempre
me
perguntei
como
eu
vim
parar
no
fundo
do
poço
Мне
всегда
было
интересно,
как
я
оказался
на
дне
колодца
O
pó
no
nariz
me
dizia
que
a
vida
que
eu
levo
era
Порошок
в
нос
говорил
мне,
что
жизнь,
которую
я
веду
была
Naquele
momento,
minha
vida
mudou
В
тот
момент
моя
жизнь
изменилась
Eu
encontrei
minha
segunda
paixão
Я
увидел,
как
моя
вторая
страсть
Era
algo
libertador
Это
было
что-то
избавитель
Eu
me
sentia
forte,
novo,
invencível
Я
чувствовала
себя
сильной,
новой,
непобедимой
Eu
não
me
sentia
quem
eu
realmente
era
Я
не
чувствовала,
кто
я
на
самом
деле
был
Cicatrizes
e
lágrimas
Шрамы
и
слезы
Dali
pra
frente
a
cocaína
virou
algo
presente
no
meu
dia
a
dia
Дали
вперед
кокаин
оказалось
что-то
присутствует
в
моей
повседневной
жизни
E
junto
ao
hábito
de
me
cortar
И
вместе
по
привычке
меня
сократить
Curavam
quase
que
qualquer
dor
que
eu
tinha
Вылечить
почти
любую
боль,
которую
я
имел
Maldita
cocaína
Проклятый
кокаин
Se
alimentou
da
minha
fraqueza
Если
накормил
своей
слабости
Pra
me
deixar
às
margens
da
sociedade
Ты
оставить
меня
на
берегу
общества
E
fui
eu
que
paguei
a
conta
toda,
sozinho
И
я
сделал,
что
я
оплачивал
все
счета,
в
одиночку
Até
hoje
eu
me
pergunto
o
que
seria
de
mim
Я
до
сих
пор
интересно,
что
бы
с
меня
Se
as
escolas
falassem
sobre
drogas
de
uma
forma
realista,
sincera
Если
школы
говорить
о
наркотиках
таким
образом,
реалистичное,
искреннее
E
não
desse
jeito
sensacionalista
И
не
так
сенсацию
Bom,
talvez
eu
não
me
encontrasse
aqui
Хорошо,
я,
возможно,
не
придет
и
найдет
меня
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sid
Attention! Feel free to leave feedback.