Lyrics and translation Sid - Glamour
Já
se
perguntou
Когда-нибудь
задумывались,
Como
é
um
anjo
sem
asas
Как
ангел
без
крыльев,
Como
é
nascer
num
mundo
Как
родиться
в
мире
Onde
suas
chances
são
escassas
Где
их
шансы
невелики
Eu
cresci
na
vida
Я
вырос
в
жизнь
Mas
minha
cor
Но
мой
цвет
Antecipou
umas
etapas
Ожидались
одни
действия
Vi
gente
com
as
pernas
amarradas
Я
видел
людей
с
ног
и
связали
Subir
as
mesmas
escadas
que
eu
subi
Подняться
по
той
же
лестнице,
что
я
поднялся
Haja
coragem
Есть
мужество
Meus
privilégios
fazem
Мои
привилегии
делают
Eu
me
sentir
um
covarde
Меня
чувствовать
себя
трусом
Eu
preciso
relatar
antes
que
seja
tarde
Я
должен
сообщить,
прежде
чем
это
слишком
поздно
Já
são
duas
da
matina
Уже
два
matina
E
só
meu
cachorro
late
И
только
моя
собака
лает
Nessa
casa
imensa
В
этом
доме
огромное
Muito
espaço
e
pouca
gente
Много
места
и
мало
людей
Acredite,
é
pior
do
que
pensa
Поверьте
мне,
это
хуже,
чем
вы
думаете
Desde
que
o
Matheus
mudou
При
условии,
что
Matheus
изменилось
Minha
vida
'num'
é
a
mesma
Моя
жизнь
'в'
то
же
Do
que
vale
o
banquete
Что
стоит
банкет
Sem
companhias
na
mesa
Без
компаний
на
столе
Eu
sonhava
em
ter
dinheiro
pra
mim
Я
мечтал
иметь
деньги
для
меня
Em
comprar
um
carro,
um
apê
Купить
автомобиль,
багор
Liberdade
pra
mim
Свободу
мне,
Mas
quanto
mais
eu
trabalho
Но
чем
больше
я
работаю
Mais
tenho
que
trabalhar
Больше
я
должен
работать
Ninguém
me
avisou
que
a
vida
adulta
seria
assim
Никто
не
предупредил
меня,
что
к
взрослой
жизни
это
будет
так
Mano,
é
sério
assim
Братан,
это
так
серьезно
Dinheiro
vira
tumulto
Деньги,
оказывается
шум
Quanto
mais
o
teu
salário
sobe
Чем
больше
твой,
заработная
плата
повышается
As
contas
sobem
junto
Счета
растут
вместе
Quanto
mais
grana
aparece
Чем
больше
денег
появится
Mais
pilantra
aparece
Более
мошенником
появляется
Dinheiro
parece
Деньги,
кажется,
Imã
de
estresse
Магнит
стресс
Preciso
de
dois
calmantes
pra
dormir
Нужно
два
успокаивают
тебя
спать
Um
estimulante
pra
poder
acordar
Стимулятор,
а
надо
проснуться
Se
há
cinco
anos
me
falassem
Если
пять
лет
назад
мне
говорили
Que
essa
é
a
vida
de
um
rapper
Что
это
жизнь
рэпера
Eu
desistia
antes
de
começar
Я
придает
уверенность,
правда,
прежде
чем
начать
Não
existe
glamour
Не
существует
гламур
Nessas
roupas
largas
В
этих
свободную
одежду,
Não
existe
glamour
Не
существует
гламур
Nessa
fama
falsa
В
этой
ложной
славы
Não
existe
glamour
Не
существует
гламур
Nos
amores
pagos
Любит
платных
Tenho
saudade
dos
amigos
У
меня
тоска
из
его
друзей
Que
antes
do
glamour
Что
до
гламура
Acreditavam
em
mim
Они
верили
в
меня
Minha
sanidade
me
preocupa
Мое
здравомыслие
меня
беспокоит
Tenho
que
tá
no
hype
Я
реально
в
шумиха
Me
desculpa
Я
прошу
прощения
за
Foda-se
essas
marcas
caras
Ебать
этих
дорогих
брендов
A
pessoa
que
eu
amo
Человека,
которого
я
люблю
Não
quer
me
ver
de
roupa
Не
хочет
меня
видеть
в
белье
Não
vou
patrocinar
tuas
jóias
Я
не
буду
финансировать
твои
драгоценности
'Cê
não
botava
fé
em
mim
há
pouco
tempo
'Lg
не
botava
веру
в
меня
есть
немного
времени,
Só
minha
mulher
acreditou
Только
моя
жена
верила
Por
isso
a
única
jóia
no
meu
corpo
Поэтому
единственная
жемчужина
в
моем
теле
É
meu
anel
de
casamento
- Это
мое
обручальное
кольцо
Foda-se
esses
drip
sauce
Ебать
эти
drip
sauce
Minha
roupa
é
larga
e
barata
Моя
одежда-это
обширный
и
недорого
As
peças
original
foram
de
presente
da
princesa
Части
первоначально
были
настоящей
принцессы
Que
deu
sempre
uma
peita
Что
дали
всегда
берет
подарок
из
пазухи
Quando
eu
lançava
música
inteligente
Когда
я
бросал
музыку,
смарт
Cada
real
que
tu
coloca
em
droga
Каждый
реальным,
что
ты
ставит
на
препарат
Eu
tô
reinvestindo
na
minha
carreira
Я
никогда
реинвестировать
в
моей
карьере
Por
isso
eu
sigo
devagar
e
sempre
Поэтому
я
двигаюсь
медленно
и
всегда
Com
uma
frase
na
minha
mente
С
фразой,
на
мой
взгляд
Rap
não
é
brincadeira
Рэп-это
не
шутка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sid
Attention! Feel free to leave feedback.