Sid - Muro das Lamentações - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sid - Muro das Lamentações




Nunca precisei rimar sobre droga e nem diminuir mulher
Мне никогда не приходилось выбивать на препарат и ни уменьшить женщина
Pra ter o reconhecimento que eu precisava
Но признание, что мне нужно
Pra pagar as conta que eu precisava
Чтоб оплатить счета, что мне нужно
Pra trazer mensagem pra quebrada
Чтоб принести сообщение pra quebrada
Pra mostrar que o rap ainda salva
Чтоб показать, что рэп по-прежнему сохраняет
Tu fala que eu sou menos gangsta
Ты, говорит, что я менее gangsta
Porque eu nunca entrei em gangue
Потому что я никогда не вступал в банду
Eu tive um diamante e um colar
У меня был один алмаз и вставить
porque eu nunca quis ser dono de puteiro
Только потому, что я никогда не хотел быть владельцем puteiro
E quando os maloqueiro me chamavam, eu não ia colar
И когда maloqueiro, называли меня, я не собираюсь вставить
E eu matei todos os meus inimigos e o arrependimento dói
И я убил всех врагов моих, и покаяние-это больно
Até porque agora que não tem mais vilão na minha história
Потому что теперь, когда нет больше злодея в моей истории
Não tem mais motivo pra eu ser herói
Не имеет больше причин для меня, чтобы быть героем
Caí pro fundo, cansei de nadar no raso
Упал pro дно, а плавать на мелководье
Fechei meus olhos pra caçar minha presa no faro
Я закрыла глаза мои, чтоб охотиться на мою добычу в фару
sentindo cheiro de dinheiro caro
Я чувствую запах дорогих денег
Quanto sou pra escuridão da vida
Как я тебя тьму жизни
Pra ver se fica mais claro
Для того, чтобы посмотреть, если становится ясным
Tenho a cara fechada, ainda choro memo
У меня есть парень, закрыт, все еще плача memo
passei da fase de viver com medo
Прошел фазы жить в страхе
Uma dúzia de problema eu também tenho
Десятка проблема у меня тоже
não tenho mais tempo de curtir meu desespero
Только у меня нет времени, чтобы насладиться моим отчаянием
Que Deus perdoe o ser humano e suas ações
Что Бог простил человека и его действия
Vivemos entre zebras e leões
Мы живем среди зебр и львов
tempos que eu perdi minhas emoções
Есть времена, что я потерял мои эмоции
Bem vindo ao muro das lamentações
Добро пожаловать в стену плача
Que Deus perdoe o ser humano e suas ações
Что Бог простил человека и его действия
Vivemos entre zebras e leões
Мы живем среди зебр и львов
tempos que eu perdi minhas emoções
Есть времена, что я потерял мои эмоции
Bem vindo ao muro das lamentações
Добро пожаловать в стену плача
Pra esses praga faltando inseticida
Ведь эти праге реально хватает инсектицид
Minha mina é linda de salto entorpecida
Моя шахта-это великолепный прыжок оцепенелый
A morte grita meu nome na torcida
Смерть кричит мое имя в витой
Enquanto eu vejo a vida do auto da compadecida
В то время как я вижу жизнь авто compadecida
Minha paciência? Desaparecida
Мое терпение? Исчезать
a minha determinação, filhão, anda dobrada
Уже мое определение, filhão, ходит сложить
Vou te mostrar o que não esperava
Покажу вам, что рус не ожидал
Que a parte boa da montanha russa é sempre na descida
Что значительная часть горки всегда на спуске
Tu fala besteira demais, pensa que não te vendo daqui
Ты, говорит, фигня, слишком много, думает, что я не вижу тебя отсюда
Nossa missão é a mesma, tu quer dinheiro, quer evoluir
Наша миссия состоит в том же, ты хочешь денег, хочет развиваться
Quero sentir o que canto e quero cantar pra sentir
Я чувствую, что угол, и я хочу петь, чтоб чувствовать
Quero ser eu e partir
Хочу быть, я и с
Quero fuder e falar, viver, amar e sair
Я хочу ебать и говорить, жить, любить и выйти
Quero ser eu sem ter que explicar pra você meu viés
Я хочу, без того, чтобы объяснить тебе мое смещение
Olha até onde a gente chegou, pensa o que fez
Смотрит туда, где мы пришли, думает, что сделал рус
Eu passei da fase de achar bonito ser burguês
Я провел этапа нахожу красивым быть буржуазной
Quero ser rapper com amor de verdade, motivo de buquês
Я хочу быть рэпером с любовью самом деле, мотив, букеты
O mundo voltas, cansei de esperar, agora é minha vez
Мир повороты, устал ждать, теперь это моя очередь
Eu na corrida do rap desde que eu tenho 16
Я никогда в гонке рэп, так как я 16
Tu reclama que eu subi na vida e você não, o que fez?
Ты жалуешься, я вышел в жизнь, и вы не, что lg сделали?
Meu dedo do meio com toda sinceridade pra vocês
Мой средний палец со всей искренностью для вас
(Deus, perdoe o ser humano e suas ações irracionais)
(Боже, простите человека и его действия иррациональными)
(Suas tentações animais, suas traições desleais)
(Его искушения животных, их измены нечестные)
(E suas distinções entre os iguais)
их различия между равными)
(Ainda temos salvação)
нас еще есть спасение)
(Amém)
(Аминь)
Que Deus perdoe o ser humano e suas ações
Что Бог простил человека и его действия
Vivemos entre zebras e leões
Мы живем среди зебр и львов
tempos que eu perdi minhas emoções
Есть времена, что я потерял мои эмоции
Bem vindo ao muro das lamentações
Добро пожаловать в стену плача
Que Deus perdoe o ser humano e suas ações
Что Бог простил человека и его действия
Vivemos entre zebras e leões
Мы живем среди зебр и львов
tempos que eu perdi minhas emoções
Есть времена, что я потерял мои эмоции
Bem vindo ao muro das lamentações
Добро пожаловать в стену плача
Que Deus perdoe o ser humano e suas ações
Что Бог простил человека и его действия
Vivemos entre zebras e leões
Мы живем среди зебр и львов
tempos que eu perdi minhas emoções
Есть времена, что я потерял мои эмоции
Bem vindo ao muro das lamentações
Добро пожаловать в стену плача





Writer(s): Sid


Attention! Feel free to leave feedback.