Sid feat. Fabio Brazza, Tavin, Vietnã, Jotapê & Apollo - Cypher do Fim do Mundo - translation of the lyrics into German

Cypher do Fim do Mundo - Fabio Brazza , Apollo , Sid , Vietnã , Jotapê , Tavin translation in German




Cypher do Fim do Mundo
Cypher des Weltuntergangs
Bendita é o fruto
Gesegnet ist die Frucht
Ah, no beat do Senna, o papo não pode fazer curva
Ah, auf Senna's Beat, darf das Gespräch keine Kurve machen
Ah, avisa que se o Brazza na cena, é previsão de chuva
Ah, sag ihnen, wenn Brazza in der Szene ist, gibt's Regen
E eu bem louco e tomei suco de uva
Und ich bin richtig high, obwohl ich nur Traubensaft getrunken hab
E cada rima minha é um soco do Holyfield, mas sem luva
Jede meiner Reime ist ein Schlag von Holyfield, aber ohne Handschuh
Vai tomar no cu, vá, problema não é o COVID
Fick dich, das Problem ist nicht COVID
O COVID que mostrou que o problema é que a desigualdade gera genocídio
COVID hat gezeigt, dass das Problem ist, dass Ungleichheit Völkermord schafft
Chama o Sid, o Apollo, o Vietnã, o Jota e o Tavin
Ruf Sid, Apollo, Vietnã, Jota und Tavin
Que hoje eu a fim de causar um politicídio
Denn heute hab ich Lust auf politischen Mord
E não adianta gritar "fora", pois eles têm foro
Und es bringt nichts "Raus!" zu schreien, denn sie haben Immunität
E os que não vão pro fórum até agora não foram nem para o presídio
Und die, die nicht vor Gericht gehen, sind bis jetzt noch nicht mal im Knast gelandet
Hip-hop, I need you, me use
Hip-Hop, ich brauch dich, nutz mich
Pra que eu possa chegar na cabeça desses moleque antes da Uzi
Damit ich diese Kids erreiche, bevor die Uzi sie holt
Pra que eu possa chegar na sua casa antes do iFood
Damit ich dein Haus erreiche, bevor iFood kommt
Me ajude, correndo mais que o Bolt
Hilf mir, ich renne schneller als Bolt
Gastei meu Gucci
Hab mein Gucci ausgegeben
Pra que eu possa alcançar seu coração antes da colt, me escute
Damit ich dein Herz erreiche, bevor die Colt es tut, hör mir zu
E eu falo com Deus, mas ele nunca me ouviu (Nunca)
Und ich rede mit Gott, aber er hat mich nie gehört (Nie)
A mente enche, mermo tendo o olhar tão vazio
Der Kopf ist voll, selbst wenn der Blick so leer ist
Sofri por tanta coisa e a maioria nem existiu
Hab für so vieles gelitten, das meiste gab's nicht mal
Eu sou o primeiro cachorro dono do próprio canil
Ich bin der erste Hund, der sein eigenes Zwinger besitzt
Mente travada como funil, pega a bala, fudeu
Geist blockiert wie ein Trichter, nimm die Kugel, scheiße
Língua feita fuzil, esse erro fui eu (Eu)
Zunge wie ein Gewehr, dieser Fehler war ich (Ich)
Ahn, qual parte dessa não entendeu? (Ahn)
Ähm, welchen Teil davon hast du nicht verstanden? (Ähm)
Eu sou meu anjo, meu diabo, cabo a rabo, isso sou eu (Isso sou eu)
Ich bin mein Engel, mein Teufel, von Kopf bis Fuß, das bin ich (Das bin ich)
Hoje eles dizem: "barulho pra batalha"
Heute sagen sie: "Lärm für den Kampf"
Mas travei minhas batalhas no silêncio, sem fazer barulho
Doch ich kämpfte meine Kämpfe in Stille, ohne Lärm
Desculpa te falar a verdade
Tut mir leid, dir die Wahrheit zu sagen
Mas tu não engole a realidade, pois entalado de orgulho (Entalado)
Aber du schluckst die Realität nicht, weil du am Stolz erstickst (Erstickst)
A resposta da vida toda na observação
Die Antwort des Lebens liegt ganz in der Beobachtung
Percebi isso nos pequenos detalhes do dia a dia dentro da minha refeição
Erkannt in den kleinen Details des Alltags während meiner Mahlzeit
Entendi que se o ovo quebra de fora pra dentro, é morte, se é de dentro pra fora, é vida
Verstanden: Wenn das Ei von außen bricht, ist es Tod, von innen, ist es Leben
E vi que o mesmo se aplica quando se fala em motivação
Und sah, dass dasselbe gilt, wenn es um Motivation geht
fui em busca do amor e saí procurando Vênus
Ich suchte Liebe und ging auf Venus-Jagd
Sem história de pescador, vivia procurando Nemos
Keine Angler-Geschichte, lebte auf der Suche nach Nemos
Constantine na minha mente saiu procurando demos
Constantine in meinem Kopf ging auf Demo-Jagd
Hoje eu me encontro mais, então procurando menos
Heute finde ich mich mehr, also such ich weniger
Não me acho, mas não me rebaixo a nível capacho pra ser pisado
Ich halte mich nicht für was Besseres, aber beuge mich nicht, nur um getreten zu werden
Não sou milionário, mas sou visionário e não fecho com otário pra ser visado
Bin kein Millionär, aber Visionär und mach keine Deals mit Trotteln, nur um beachtet zu werden
Que eu vi pilantra andando de Elantra enquanto artista rezava o mantra
Hab Gauner im Elantra gesehen, während Künstler Mantras beteten
Por não ganhar nada daquilo que canta e pagar o preço de ser desvalorizado
Dafür, nichts von dem zu bekommen, was sie singen, und den Preis der Geringschätzung zahlen
Se o céu é o limite, eu sou avião
Wenn der Himmel die Grenze ist, bin ich ein Flugzeug
Com esses mano no feat, visão de gavião
Mit diesen Jungs im Feat, Habichtblick
Vivendo a vida com apetite, os bico' na narração
Leben mit Appetit, Schnäbel in der Erzählung
Eu viajando pra Buenos, cala a boca, Galvão
Ich flieg nach Buenos, halt's Maul, Galvão
A regra aqui é nós quem dita e eu fechei com a Bendita
Die Regeln machen wir hier und ich schloss mich der Gesegneten an
Com a mente milionária pra deixar minha mãe bem rica
Mit millionenschwerem Verstand, um meine Mutter reich zu machen
Em cada passo a trajetória, o foco é na vitória
Mit jedem Schritt die Geschichte, Fokus auf den Sieg
Pra fazer mais história do que o Eusébio no Benfica
Um mehr Geschichte zu schreiben als Eusébio bei Benfica
Ahn, eu quero que a elite queime
Ähm, ich will, dass die Elite brennt
Passei por dois mendigo' no Oscar Freire
Bin an nur zwei Obdachlosen auf der Oscar Freire vorbei
que o que nós põe na letra nunca foi suficiente
Da das, was wir in Texte packen, nie genug war
Vai a tinta da caneta, escorre mais sangue da gente
Fließt jetzt Tinte aus dem Stift, aber mehr Blut von uns
Ganhei que o ciclo é curto, é tanto assunto pra abordar
Habe gelernt, der Kreis ist klein, so viel zu besprechen
Mas eu posso morrer na rua em uma abordagem
Doch ich könnte auf der Straße bei einer Kontrolle sterben
Pobre com antecedente, ninguém vai me procurar
Arm mit Vorstrafen, niemand wird mich suchen
É o tipo de relato que não vai pra reportagem
Die Art von Bericht, die nie in die Nachrichten kommt
Sabe que o crime cria os moleque' sem pai
Weißt du, dass Verbrechen Kinder ohne Väter schafft
Tem pai que ainda vivo, é como se estivesse morto
Es gibt Väter, die noch leben, aber tot sind
Certas conexões não chegam pelo wi-fi
Manche Verbindungen kommen nicht übers WLAN
Na curva o sinal cai se alguém ganhar seus papo torto
In der Kurve bricht das Signal, wenn jemand falsche Worte wirft
É poucas pra fazer minha cara, sem B.O, sem pala
Wenige, die mich mögen, kein Stress, kein Fake
Eu ligado que é o que 'cês menos queria
Ich weiß, das ist das Letzte, was ihr wolltet
O jogo é sujo, parça, os cara' nem disfarça
Das Spiel ist dreckig, Kumpel, die Typen verstecken's nicht mal
Eu sigo vivo agradecendo cada dia
Ich lebe weiter und danke jedem Tag
Hmm-hmm
Hmm-hmm
E eles pensaram que eu seria mais um
Und sie dachten, ich wäre nur einer von vielen
Contrariei todos e hoje eu tenho o mundo e quero bem mais
Hielt dagegen und heute habe ich die Welt und will viel mehr
Não pra ser segundo, eu quero bem mais
Nicht um Zweiter zu sein, ich will viel mehr
Porque eu sonho muito, muito
Denn ich träume viel, viel
E hoje eu quero mais, yeah
Und heute will ich mehr, yeah
E hoje eu quero mais, yeah (E hoje eu quero mais)
Und heute will ich mehr, yeah (Und heute will ich mehr)
E hoje eu quero mais
Und heute will ich mehr
Não troquei de fala e nem troquei bala
Hab meine Sprache nicht geändert und keine Kugeln getauscht
Pra juntar alguns trocados e hoje eu quero mais
Um etwas Kleingeld zu sammeln und heute will ich mehr
Eu entro pelo teto, quebro todas essas portas
Ich komm durchs Dach, brech all diese Türen auf
Bendita abrindo portas pra quem corre pelo certo
Die Gesegnete öffnet Türen für die, die richtig laufen
Te passo o papo reto escrito em linhas tortas
Ich geb dir die klaren Worte in krummen Zeilen
Enquanto você escreve ideias tortas pelo reto
Während du krumme Ideen in geraden schreibst
Comércio abre na night, então avisa
Der Handel öffnet in der Nacht, also sag's weiter
Que pra quem visa like, eu sou Ragnarok
Für die, die nur Likes wollen, bin ich Ragnarök
'Cê sabe essa cena assassina, se 'cê sobe certo
Du kennst diese Killer-Szene, wenn du richtig aufsteigst
Se esse som subir, soma, essa sessão é sucesso
Wenn dieser Song steigt, nur Addition, diese Session ist nur Erfolg
No comando dessa porra tem o Bozo
An der Spitze dieses Scheißhaufens steht Bozo
Brasil virou circo e a população virou palhaça
Brasilien wurde zum Zirkus und die Bevölkerung zum Clown
Racismo reverso e estupro culposo
Umgekehrter Rassismus und fahrlässige Vergewaltigung
Ainda decidindo qual piada é mais sem graça
Ich überleg' noch, welcher Witz der unlustigste ist
que em cima a situação mei' esquisita
Da da oben die Lage etwas seltsam ist
A população faz a justiça com as próprias mãos
Macht die Bevölkerung Gerechtigkeit selbst
Inclusive, aqui em falta
Außerdem, hier ist Mangel angesagt
A gente faz justiça com cifras, 'cês fazem injustiça com o cifrão
Wir machen Gerechtigkeit mit Noten, ihr macht Ungerechtigkeit mit dem Geld
Inclusive, aqui em falta
Außerdem, hier ist Mangel angesagt
A gente faz justiça com as cifras, 'cês fazem injustiça com o cifrão
Wir machen Gerechtigkeit mit Noten, ihr macht Ungerechtigkeit mit dem Geld
Inclusive, aqui em falta
Außerdem, hier ist Mangel angesagt
A gente faz justiça com as cifras, 'cês fazem injustiça com o cifrão
Wir machen Gerechtigkeit mit Noten, ihr macht Ungerechtigkeit mit dem Geld
Fazem injustiça com o cifrão
Macht Ungerechtigkeit mit dem Geld





Writer(s): Apollo, Fábio Brazza, Jotape, Sid, Tavin, Vietnã

Sid feat. Fabio Brazza, Tavin, Vietnã, Jotapê & Apollo - Cypher do Fim do Mundo - Single
Album
Cypher do Fim do Mundo - Single
date of release
07-01-2021



Attention! Feel free to leave feedback.