sid msc - Carta de un Adicto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation sid msc - Carta de un Adicto




Carta de un Adicto
Письмо зависимого
Dedicado para todas esas personas
Посвящается всем тем,
Que han perdido la batalla
Кто проиграл битву,
Que decidieron tirar la toalla
Кто решил сдаться,
Va para toda esa gente
Всем этим людям,
El pinche sid, loco
Чёртов Сид, сумасшедший.
Perdón, madre, si te fallo
Прости, мама, если я тебя подвел,
Pero no puedo y no ves
Но я не могу, и ты не видишь,
Si me fui, me fui siendo yo
Если я ушел, я ушел собой,
No siendo alguien que no es
А не кем-то, кем я не являюсь.
Perdón, madre, si te fallo
Прости, мама, если я тебя подвел,
Pero no puedo y no ves
Но я не могу, и ты не видишь,
Si me fui, me fui siendo yo
Если я ушел, я ушел собой,
Y huyo en la droga otra vez
И снова бегу в наркотики.
Otra vez, otra vez y otra vez
Снова, снова и снова.
Yo que ya no volverán
Я знаю, что уже не вернутся
Los tiempos cuando vivía en sobriedad
Времена, когда я жил в трезвости,
Ni los recuerdos se quedan, se esfumaran
Даже воспоминания не остаются, испаряются,
Ya no soy el que antes era ni volverá
Я уже не тот, кем был раньше, и не вернусь.
Porque no tengo ni excusa ni cara
Потому что у меня нет ни оправдания, ни смелости
Pa darte la cara y pedirte perdón
Посмотреть тебе в глаза и попросить прощения,
Porque que quieres que yo cambiara
Потому что я знаю, что ты хочешь, чтобы я изменился,
Pero lamentablemente está cabrón
Но, к сожалению, это чертовски сложно.
Yo que te dije y te di razón
Я знаю, что я тебе говорил и давал обещания,
Pero no lo dije de corazón
Но я не говорил это от сердца,
Porque no me entiendo ni entiendo este mundo
Потому что я не понимаю ни себя, ни этот мир,
Solo quiero evadir todo en el avión
Я просто хочу сбежать от всего в самолете.
He pedido ayuda y no estoy aguantando
Я просил помощи и не выдерживаю,
¿Desde cuándo que vivo fingiendo?
С каких пор я живу, притворяясь?
Cosas que fumo me estaban matando
Вещи, которые я курю, убивали меня,
Perdí la guerra y me está consumiendo
Я проиграл войну, и она меня поглощает.
Yo que me debes de entender
Я знаю, что ты должна меня понять
Y debes saber que yo te quiero mucho
И должна знать, что я тебя очень люблю,
Pero hay cosas que para fueron mucho
Но есть вещи, которые для меня были слишком тяжелы.
Yo que me debes de entender
Я знаю, что ты должна меня понять,
Debes saber que yo te quiero mucho
Должна знать, что я тебя очень люблю,
Pero hay cosas que para fueron mucho
Но есть вещи, которые для меня были слишком тяжелы.
Como el amor, el sucio dinero
Как любовь, грязные деньги,
Esas cosas que se llevaron mi paz
Эти вещи забрали мой покой,
Las emociones, los sentimientos
Эмоции, чувства,
Relacionarme me siento incapaz
Общаться с людьми я чувствую себя неспособным.
Yo que no estoy para vivir más
Я знаю, что мне больше не жить,
Yo que no puedo con lo que siento
Я знаю, что не могу справиться с тем, что чувствую,
De ti solo me llevaré el cariño
От тебя я заберу только любовь,
No puedo seguir así tanto tiempo
Я не могу продолжать так долго.
Estoy triste y cansado
Я грустный и усталый,
Sintiendo que estoy muriendo lentamente
Чувствую, что медленно умираю,
Mi acto no es de derrota
Мой поступок не поражение,
Para hacerlo hay que ser más que valiente
Чтобы сделать это, нужно быть более чем храбрым.
Yo qué sientes, perdóname
Я знаю, что ты чувствуешь, прости меня,
Yo que no me dejaste caer
Я знаю, что ты не давала мне упасть,
Escribo esta carta porque yo no puedo
Я пишу это письмо, потому что я не могу
Mirarte a los ojos, decir que ya no vo'a volver
Смотреть тебе в глаза и сказать, что я больше не вернусь.
Adiós a mis seres queridos
Прощайте, мои любимые,
Amigos que han sido testigos
Друзья, которые были свидетелями,
A todas esas personas les juro
Всем этим людям я клянусь,
Que siempre los llevaré conmigo
Что всегда буду носить вас с собой.
Perdón, madre, si te fallo
Прости, мама, если я тебя подвел,
Pero no puedo y no ves
Но я не могу, и ты не видишь,
Si me fui, me fui siendo yo
Если я ушел, я ушел собой,
No siendo alguien que no es
А не кем-то, кем я не являюсь.
Perdón, madre, si te fallo
Прости, мама, если я тебя подвел,
Pero no puedo y no ves
Но я не могу, и ты не видишь,
Si me fui, me fui siendo yo
Если я ушел, я ушел собой,
Y huyo en la droga otra vez
И снова бегу в наркотики.
Otra vez, otra vez y otra vez
Снова, снова и снова.





Writer(s): Adollfor Vladimir Castellanos Macias


Attention! Feel free to leave feedback.