sid msc - Estoy Cansado - translation of the lyrics into German

Estoy Cansado - sid msctranslation in German




Estoy Cansado
Ich bin müde
Mi vida ha dado un nuevo giro
Mein Leben hat eine neue Wendung genommen
Los días pasan con normalidad, una y otra vez
Die Tage vergehen mit Normalität, immer und immer wieder
Un día es igual al otro
Ein Tag ist wie der andere
Una larga cadena sin corto
Eine lange Kette ohne Unterbrechung
Estoy cansado de siempre estar en mi habitación
Ich bin es leid, immer in meinem Zimmer zu sein
Estoy cansado de no saber qué hacer
Ich bin es leid, nicht zu wissen, was ich tun soll
Estoy cansado de vivir dentro de esta prisión
Ich bin es leid, in diesem Gefängnis zu leben
Encadenados al recuerdo de ayer
Gefesselt an die Erinnerung von gestern
Y me tocó perder, y me tocó aceptar
Und ich musste verlieren, und ich musste akzeptieren
Quizá el destino trajo esta soledad
Vielleicht hat das Schicksal diese Einsamkeit gebracht
Y me tocó perder, y me tocó aceptar
Und ich musste verlieren, und ich musste akzeptieren
Que nada cambia, que todo sigue igual
Dass sich nichts ändert, dass alles gleich bleibt
Pasan los días y yo sigo preso
Die Tage vergehen und ich bin immer noch gefangen
De lo que pienso y nomás me alejo
Von dem, was ich denke, und ich entferne mich nur
Tengo una herida que no curan besos
Ich habe eine Wunde, die Küsse nicht heilen
Y estoy muy lejos de comprender
Und ich bin sehr weit davon entfernt, es zu verstehen
Y yo noto que retrocedo en cada paso
Und ich merke, dass ich bei jedem Schritt zurückgehe
Y el caso es que pasó lo que no pensé
Und es ist passiert, was ich nicht gedacht hätte
Me canso y me atraso por hacerles caso
Ich werde müde und falle zurück, weil ich auf sie gehört habe
Y las dudas me ciegan y no puedo ver
Und die Zweifel blenden mich und ich kann nicht sehen
¿Qué caso tiene confiar si aquí todos te mienten? (yeah, yeah)
Was bringt es, zu vertrauen, wenn dich hier alle anlügen? (yeah, yeah)
¿Qué caso tiene confiar si aquí todos te mienten? (ouh-oh)
Was bringt es, zu vertrauen, wenn dich hier alle anlügen? (ouh-oh)
Y miro el celular esperando una llamada que no me va a llegar
Und ich schaue auf das Handy und warte auf einen Anruf, der nicht kommen wird
Que no me va a llegar
Der nicht kommen wird
Y miro el celular esperando una llamada que no me va a llegar
Und ich schaue auf das Handy und warte auf einen Anruf, der nicht kommen wird
Que no me va a llegar
Der nicht kommen wird
Estoy cansado de siempre estar en mi habitación
Ich bin es leid, immer in meinem Zimmer zu sein
Estoy cansado de no saber qué hacer
Ich bin es leid, nicht zu wissen, was ich tun soll
Estoy cansado de vivir dentro de esta prisión (esta prisión)
Ich bin es leid, in diesem Gefängnis zu leben (diesem Gefängnis)
Encadenados al recuerdo de ayer
Gefesselt an die Erinnerung von gestern
Y me tocó perder, y me tocó aceptar
Und ich musste verlieren, und ich musste akzeptieren
Quizá el destino trajo esta soledad
Vielleicht hat das Schicksal diese Einsamkeit gebracht
Y me tocó perder, y me tocó aceptar
Und ich musste verlieren, und ich musste akzeptieren
Que nada cambia, que todo sigue igual
Dass sich nichts ändert, dass alles gleich bleibt
Salgo pa fuera y quiero estar adentro
Ich gehe raus und will drinnen sein
Estoy adentro y quiero estar afuera
Ich bin drinnen und will draußen sein
Por un momento me siento contento
Für einen Moment fühle ich mich glücklich
Pero de nuevo recaigo en la acera
Aber dann falle ich wieder auf den Bürgersteig zurück
Y espero el momento de poderme ver
Und ich warte auf den Moment, in dem ich mich wiedersehen kann
Sin nervios, sin ansias ni miedo otra vez
Ohne Nerven, ohne Ängste und ohne Angst
Secuelas de vivir la vida al revés
Folgen davon, das Leben verkehrt herum zu leben
Me incita y me invita a que vuelva a ceder
Es reizt mich und lädt mich ein, wieder nachzugeben
¿Qué caso tiene confiar si aquí todos te mienten? (yeah, yeah)
Was bringt es, zu vertrauen, wenn dich hier alle anlügen? (yeah, yeah)
¿Qué caso tiene confiar si aquí todos te mienten?
Was bringt es, zu vertrauen, wenn dich hier alle anlügen?
Si aquí todos te mienten
Wenn dich hier alle anlügen
Escribir no me funciona, me siento medio muerto
Schreiben funktioniert nicht für mich, ich fühle mich halb tot
Me hace daño pensar que lo que pienso es cierto
Es tut mir weh zu denken, dass das, was ich denke, wahr ist
La gente me mira y me juzga de lejos
Die Leute sehen mich an und beurteilen mich aus der Ferne
Y yo no puedo esconder mis defectos
Und ich kann meine Fehler nicht verbergen
Cenicero lleno, cartera vacía
Voller Aschenbecher, leere Brieftasche
Ya no me llena lo que me daba alegría
Was mir Freude bereitete, erfüllt mich nicht mehr
Terminó pasando lo que presentía
Es ist passiert, was ich befürchtet habe
Por eso hoy día fíjate en los que confías (fíjate en los que confías)
Deshalb achte heute darauf, wem du vertraust (achte darauf, wem du vertraust)
Estoy cansado de siempre estar en mi habitación
Ich bin es leid, immer in meinem Zimmer zu sein
Estoy cansado de no saber qué hacer
Ich bin es leid, nicht zu wissen, was ich tun soll
Estoy cansado de vivir dentro de esta prisión (de esta prisión)
Ich bin es leid, in diesem Gefängnis zu leben (diesem Gefängnis)
Encadenados al recuerdo de ayer
Gefesselt an die Erinnerung von gestern
Y me tocó perder, y me tocó aceptar
Und ich musste verlieren, und ich musste akzeptieren
Quizá el destino trajo esta soledad
Vielleicht hat das Schicksal diese Einsamkeit gebracht
Y me tocó perder, y me tocó aceptar
Und ich musste verlieren, und ich musste akzeptieren





Writer(s): Adollfor Vladimir Castellanos Macias


Attention! Feel free to leave feedback.